Alligatoah - NIEMAND - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alligatoah - NIEMAND




NIEMAND
NOBODY
Yeah
Yeah
Okay
Okay
Lass uns spazieren auf den Feldwegen
Let's walk along the dirt roads, girl
Und über Niemand und die Welt reden
And talk about nobody and the world
Wird unser Gespräch nach einer Stunde tiefer
Will our conversation get deeper after an hour?
Philosophier ich wie ein junger Niemand, oh
I philosophize like a young nobody, oh
Würde ich sagen: "Ich kenne die Wahrheit", würde ich lügen
If I said: "I know the truth," I'd be lying
Aber zweitausend Jahre nach igend'nem Typen
But two thousand years after some dude
Traf mich bis heute immer noch kein Blitzeinschlag beim Wichsen
I still haven't been struck by lightning while jerking off
Also fick auf die Geschichten, nur ein Richter kann mich richten, ey
So fuck the stories, only a judge can judge me, hey
Für Zuflucht brauch ich keine riesigen Gebäude
I don't need huge buildings for refuge
Niemand ist mein Zeuge
Nobody is my witness
Ja, auch für mich gibt es ein'n heiligen Ort
Yes, there is a holy place for me too
Aber lassen wir die Kneipe im Dorf, ey, ey, ey
But let's skip the pub in the village, hey, hey, hey
Manchen lauf ich auf den Schlips
I step on some people's toes
Und die Konflikte brechen aus
And conflicts break out
Du sagst: "Was glaubst du, wer du bist?"
You say: "Who do you think you are?"
Ich sag: "Wer bist du, dass du glaubst?"
I say: "Who are you to think?"
Ich rufe Niemand zum Gruß
I call out to nobody in greeting
So wie niemand mich schuf
Just like nobody created me
Ich bin ein Niemand, mir ist das genug
I'm a nobody, that's enough for me
Komm, wir zieh'n in den Krieg für
Come on, let's go to war for
Niemand
Nobody
Oh, Niemand
Oh, nobody
Niemand
Nobody
Oh, mein Niemand
Oh, my nobody
Niemand
Nobody
Oh, Niemand
Oh, nobody
Niemand
Nobody
Oh, mein Niemand
Oh, my nobody
Ja, ey, ich kann mich von jedem Gebot freimachen
Yeah, hey, I can free myself from every commandment
Und die liebe Wissenschaft 'ne gute Person sein lassen
And let dear science be a good person
Für Moral brauch ich keine Anleitung lesen
I don't need to read instructions for morality
Die mir verbietet, wie niemand in Frankreich zu leben
That forbids me to live like nobody in France
Ich mach Wein zu Pisse, warum ich keine Angst habe?
I turn wine to piss, why am I not afraid?
Weil ich nicht den Menschen an die Wand male
Because I don't paint man on the wall
Dann hab ich immerhin gefeiert wie ein Fußballstar
Then at least I celebrated like a football star
Trifft mich irgendwann ein Zufallsschlag, dann ist klar
If a random blow hits me someday, then it's clear
Ich komm in die Erde, ich werd eingegraben
I'll go into the earth, I'll be buried
Dann ist Feierabend, da ist keiner da
Then it's closing time, nobody's there
Sie fragen: "Willst du für den Himmel keine Eintrittskarten?"
They ask: "Don't you want tickets to heaven?"
Nein und amen, ey, ey, ey
No and amen, hey, hey, hey
Manchmal traurig, dieses Nichts
Sometimes this nothingness is sad
Doch ich kann nicht aus meiner Haut
But I can't get out of my skin
Du sagst: "Was glaubst du, wer du bist?"
You say: "Who do you think you are?"
Ich sag: "Wer bist du, dass du glaubst?"
I say: "Who are you to think?"
Ich rufe Niemand zum Gruß
I call out to nobody in greeting
So wie niemand mich schuf
Just like nobody created me
Ich bin ein Niemand, mir ist das genug
I'm a nobody, that's enough for me
Komm, wir zieh'n in den Krieg für
Come on, let's go to war for
Niemand
Nobody
Oh, Niemand
Oh, nobody
Niemand
Nobody
Oh, mein Niemand
Oh, my nobody
Niemand
Nobody
Oh, Niemand
Oh, nobody
Niemand
Nobody
Oh, mein Niemand
Oh, my nobody





Авторы: Strobel Lukas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.