Текст и перевод песни Alligatoah - Namen machen - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2009
hatte
ich
mein
Dorf
verlassen,
um
in
die
große
Stadt
zu
ziehen.
в
2009
году
я
покинул
свою
деревню,
чтобы
переехать
в
большой
город.
Beim
Fahrradfahren,
mit
Blick
auf
den
Asphalt,
kam
mir
die
Zeile
Во
время
езды
на
велосипеде,
глядя
на
асфальт,
мне
пришла
в
голову
линия
Willst
du
dir
'nen
Namen
machen,
musst
du
auf
die
Straße
kacken
Если
ты
хочешь
сделать
себе
имя,
тебе
придется
какать
на
улице
In
den
Sinn
Der
Song
В
смысле
песни
Namen
machen"
steht
für
mich
allerdings
weniger
für
Asphalt
Создание
имен"
для
меня,
однако,
меньше
означает
асфальт
Oder
Fahrräder
oder
Scheiße,
sondern
vielmehr
für
die
Rückkehr
der
Gitarre
in
mein
Leben
somit
auch
in
meine
Musik
Или
велосипеды,
или
дерьмо,
но,
скорее,
для
возвращения
гитары
в
мою
жизнь,
таким
образом,
и
в
мою
музыку
In
meiner
Jugend
hatte
ich
Unterricht,
habe
sie
dann
allerdings
irgendwann
an
den
Nagel
gehängt,
weil
ich
glaubte,
Besseres
zu
tun
zu
haben
В
юности
у
меня
были
уроки,
но
в
какой-то
момент
я
повесил
их
на
гвоздь,
потому
что
считал,
что
у
меня
есть
дела
поважнее
Damit
begann
eine
neue
Ära
des
Liederschreibens
für
mich
und
С
этого
началась
новая
эра
написания
песен
для
меня
и
Die
Möglichkeiten
beim
Komponieren
explodierten
Возможности
в
сочинении
взорвались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.