Alligatoah - Namen machen (Titanic Edition) [Live] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alligatoah - Namen machen (Titanic Edition) [Live]




Namen machen (Titanic Edition) [Live]
Making a Name (Titanic Edition) [Live]
Die Konkurrenz schläft nie, die User grinsen,
The competition never sleeps, the users are grinning,
Ich seh Menschen, die brennenden Sambuca trinken.
I see people drinking burning Sambuca.
Das ist Showbiz, du kriegst hier nix geschenkt
This is showbiz, you don't get anything for free
Aber dick hier wird um jeden Klick gekämpft.
But it's fiercely competitive here for every click.
Meine Videos heißen "Vollidiot will Luftballon besteigen",
My videos are called "Idiot wants to climb a balloon",
Oder "Junge kann nicht reiten", oder "Football in die Leisten".
Or "Boy can't ride a horse", or "Football to the groin".
Komm und staune über Menschen auf'm Hardcore-Trip,
Come and marvel at people on a hardcore trip,
Ich wär so gern das dicke fette Star Wars-Kind
I'd so love to be that fat, chubby Star Wars kid.
Willst du dir nen Namen machen,
If you want to make a name for yourself,
Dann musst du auf die Straße kacken.
Then you have to shit on the street.
Willst du dir nen Namen machen,
If you want to make a name for yourself,
Dann musst du auf die Straße kacken.
Then you have to shit on the street.
- "Oh ihr habt aber schöne Handies. Und die können auch Licht machen, sieht schön aus" -
- "Oh, but you have such nice cell phones. And they can also make light, it looks nice" -
Wir sind keine Aso-Kinder, wir sind Afro-Ninja,
We are not aso children, we are Afro-Ninja,
Und wir tun unsern Job, so wie Schlachthof-Rinder.
And we do our job, like slaughterhouse cattle.
Also schieb mal Respekt, es ist ein Kunstversuch, wenn mich der Nun-Cha-Ku entjungfern tut.
So pay some respect, it's an art attempt when the nun-cha-ku deflowers me.
Ich will zu DSDS gehen - und keinen Ton treffen,
I want to go to American Idol - and not hit a single note,
Mit nem grotesken Outfit über Stromkästen springen, versagen, fick auf den Schmerz,
With a grotesque outfit, jump over electrical boxes, fail, fuck the pain,
Ich bin toll, bitte gib mir nur ein
I'm great, please just give me a
Willst du dir nen Namen machen,
If you want to make a name for yourself,
Dann musst du auf die Straße kacken.
Then you have to shit on the street.
Willst du dir nen Namen machen,
If you want to make a name for yourself,
Dann musst du auf die Straße, die Straße kacken.
Then you have to shit on the street, the street.
- "So, Berater-Boi, jetzt kommt der schönste Teil. Jetzt kommt meine ganz besondere Gesangseinlage.
- "So, consultant boy, now comes the best part. Now comes my very special vocal performance.
Ich sing nochmal n bisschen höher als vorher, hey wo willst du denn hin?
I'll sing a little higher than before, hey where are you going?
Es wird so schön, dann müsst ihr eben zuhören. Berlin - Alle Hände" -
It's going to be so beautiful, you just have to listen. Berlin - All hands" -
Willst du dir nen Namen machen,
If you want to make a name for yourself,
Dann musst du auf die Straße kacken - e e eh.
Then you have to shit on the street - e e eh.
Willst du dir nen Namen machen,
If you want to make a name for yourself,
Dann musst du auf die Straße, die Straße kacken yeah.
Then you have to shit on the street, the street yeah.
- "Ich höre Grad gerade, mein Himmelfahrtskommando hat Gott gefunden. Ich bin ja so gespannt wie er aussieht: Vorhang auf!" -
- "I just heard that my suicide squad found God. I'm so excited to see what he looks like: Curtain up!" -





Авторы: Lukas Strobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.