Текст и перевод песни Alligatoah - Namen machen
Namen machen
Making a Name
Yeah!
Oooh!
Alligatoah!
Oooh
Yeah!
Oooh!
Alligatoah!
Oooh
Die
Konkurrenz
schläft
nie,
die
User
grinsen
The
competition
never
sleeps,
the
users
grin
Ich
seh'
Menschen,
die
brennenden
Sambuca
trinken
I
see
people
drinking
burning
Sambuca
Das
ist
Showbizz,
du
kriegst
hier
nix
geschenkt
This
is
showbiz,
baby,
nothing
here
is
free
Aber
dick,
hier
wird
um
jeden
Klick
gekämpft
But
damn,
every
click
is
a
fight,
you
see
Meine
Videos
heißen
"Vollidiot
will
Luftballon
besteigen"
My
videos
are
called
"Complete
Idiot
Tries
to
Ride
a
Balloon"
Oder
"Junge
kann
nicht
reiten"
oder
"Football
in
die
Leisten"
Or
"Boy
Can't
Ride
a
Horse"
or
"Football
to
the
Groin"
Komm
und
staune
über
Menschen
aufm
Hardcoretrip
Come
and
marvel
at
people
on
a
hardcore
trip
Ich
wär
so
gern
das
dicke,
fette
Starwars-Kid
I'd
love
to
be
the
fat,
famous
Star
Wars
kid
Mama
wird
stolz
auf
mich
sein,
ich
bin
ein
guter
Junge
Mama
will
be
proud
of
me,
I'm
a
good
boy
Gib
mir
'n
Skateboard,
ich
fahre
in
den
U-Bahntunnel,
bitch
Give
me
a
skateboard,
I'll
ride
into
the
subway
tunnel,
bitch
Und
wir
baden
nackt
im
Panamakanal
And
we'll
bathe
naked
in
the
Panama
Canal
Hauptsache
ist,
mein
Atze
hat
die
Kamera
am
Start
The
main
thing
is,
my
buddy
has
the
camera
ready
Und
ich
arbeite
hart
und
ich
geh
meinen
Weg
nach
oben,
wie
ein
Saiyajin
And
I
work
hard,
climbing
my
way
to
the
top
like
a
Saiyan
Mein
Vorbild
ist
der
Kerl,
der
in
sein
Bier
kotzt
und
weitertrinkt
My
role
model
is
the
guy
who
pukes
in
his
beer
and
keeps
drinking
Hunderttausend
Views
hier
werden
Legenden
gemacht
Hundred
thousand
views,
legends
are
made
here
Doch
das
Publikum
vergisst
schnell,
sie
wenden
sich
ab
But
the
audience
forgets
quickly,
they
turn
away
Willst
du
dir
'nen
Namen
machen
If
you
wanna
make
a
name
Musst
du
auf
die
Straße
kacken
You
gotta
poop
on
the
street,
babe
Zeig
den
leuten
mal
was
in
dir
steckt,
oh
Show
the
people
what
you're
made
of,
oh
Willst
du
dir
nen
Namen
machen
If
you
wanna
make
a
name
Musst
du
auf
die
Straße
kacken
You
gotta
poop
on
the
street,
babe
Sie
lieben
den
Shit,
den
Videoclip
They
love
the
shit,
the
video
clip
Verlier'
dein
Gesicht,
aber
nie
ihren
Blick
Lose
your
face,
but
never
their
gaze
Wir
sind
keine
Asokinder,
wir
sind
Afroninja
We're
not
Aso
kids,
we're
Afro
ninjas
Und
wir
tun
unseren
Job
so
wie
Schlachthofrinder
And
we
do
our
job
like
slaughterhouse
cattle
Also
schieb
mal
Respekt
es
ist
ein
Kunstversuch
So
show
some
respect,
it's
an
art
experiment
Ich
will
zu
DSDS
gehen
und
keinen
Ton
treffen
I
wanna
go
on
DSDS
and
miss
every
note
Mit
'nem
grotesken
Outfit
über
Stromkästen
With
a
grotesque
outfit,
jump
over
fuse
boxes
Springen,
versagen.
Fick
auf
den
Schmerz,
ich
bin
toll
Fail,
fuck
the
pain,
I'm
great
Bitte
gib
mir
nur
ein
LOL
Please
just
give
me
a
LOL
Um
mich
selbst
zu
zerstören
hab'
ich
15
Minuten
To
destroy
myself,
I
have
15
minutes
Gib
mir
davon
ein
Drittel,
ich
werde
bluten
Give
me
a
third
of
that,
I
will
bleed
Und
beim
Weitsprung
schaff'
ich
ohne
Leistung
Kult
And
in
the
long
jump,
I
achieve
cult
status
without
any
effort
Es
ist
nicht
meine
Schuld.
Es
ist
die
Gesellschaft
It's
not
my
fault.
It's
society
Die
wie
ein
Esel
gafft,
bis
ihnen
der
Schädel
platzt
That
stares
like
a
donkey
until
their
skulls
burst
Man
es
ist
ekelhaft
und
es
ist
Schrott,
jaa
Man,
it's
disgusting
and
it's
trash,
yeah
Es
sind
Opfer
aber
Popstars
They're
victims
but
pop
stars
Willst
du
dir
'nen
Namen
machen
If
you
wanna
make
a
name
Musst
du
auf
die
Straße
kacken
You
gotta
poop
on
the
street,
babe
Zeig
den
leuten
mal
was
in
dir
steckt,
oh
Show
the
people
what
you're
made
of,
oh
Willst
du
dir
nen
Namen
machen
If
you
wanna
make
a
name
Musst
du
auf
die
Straße
kacken
You
gotta
poop
on
the
street,
babe
Sie
lieben
den
Shit,
den
Videoclip
They
love
the
shit,
the
video
clip
Verlier'
dein
Gesicht,
aber
nie
ihren
Blick
Lose
your
face,
but
never
their
gaze
Willst
du
dir
'nen
Namen
machen
If
you
wanna
make
a
name
Musst
du
auf
die
Straße
kacken
You
gotta
poop
on
the
street,
babe
Zeig
den
leuten
mal
was
in
dir
steckt,
oh
Show
the
people
what
you're
made
of,
oh
Willst
du
dir
nen
Namen
machen
If
you
wanna
make
a
name
Musst
du
auf
die
Straße
kacken
You
gotta
poop
on
the
street,
babe
Sie
lieben
den
Shit,
den
Videoclip
They
love
the
shit,
the
video
clip
Verlier'
dein
Gesicht,
aber
nie
ihren
Blick
Lose
your
face,
but
never
their
gaze
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Kack'
auf
die
Straße,
Homeboy
Poop
on
the
street,
homeboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.