Текст и перевод песни Alligatoah - Nicht wecken (Vorgestern)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht wecken (Vorgestern)
Не будить (Позавчера)
Mir
steht
ein
Elefant
aufm
Fuß
und
da
kann
man
nix
tun
У
меня
на
ноге
стоит
слон,
и
с
этим
ничего
не
поделаешь
Ambulanzen,
die
ruf'
ich
nicht
an
Скорую
я
не
вызываю
Denn
das
Tuten
und
Jammern
stört
nur
den
Gang
der
Natur
Ведь
эти
стоны
и
жалобы
только
нарушают
ход
природы
Ich
hab'
Bierchen
bestellt,
aber
kriege
vom
Kell-
Я
заказал
пивка,
но
официант
при-
-Ner
ein'n
riesigen
Kelch
mit
Urin
an
dem
Teller
-нес
мне
огромный
кубок
с
мочой
на
тарелке
Ich
spiel'
nicht
den
Held,
bin
zufriedengestellt
Я
не
играю
героя,
я
вполне
доволен
Liege
flach,
die
Kolleginnen
machen
mir
Tee
Лежу,
коллеги
заваривают
мне
чай
Doch
ich
lache
und
lehne
ihn
ab
Но
я
смеюсь
и
отказываюсь
Denn
ich
schäm'
mich
zu
krass
für
mein
schäbiges
Abwehrsystem
Потому
что
мне
ужасно
стыдно
за
мою
жалкую
иммунную
систему
Dicka,
Bund
zu
dem
Shit,
eine
Bullet,
sie
trifft
Детка,
пуля,
она
попадает
Meine
Pulsader
drippt
und
im
Nullkommanix
Моя
артерия
кровоточит,
и
в
мгновение
ока
Ist
dein
Pulli
bespritzt,
ich
entschuldige
mich
Твой
свитер
забрызган,
я
извиняюсь
Und
du
fragst
mich:
"Warum
hast
du
nichts
gesagt?"
И
ты
спрашиваешь
меня:
"Почему
ты
ничего
не
сказал?"
Ich
wollte
dich
nicht
wecken
Я
не
хотел
тебя
будить
Du
hast
so
schön
geschlafen
Ты
так
сладко
спала
Als
Dämonen
mich
jagten
Когда
демоны
гнали
меня
Es
tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
wecken
Извини,
я
не
хотел
тебя
будить
Das
war
echt
keine
Absicht,
doch
jetzt,
wo
du
wach
bist
Это
было
без
злого
умысла,
но
теперь,
когда
ты
проснулась
Zeig'
ich
mich
ein
kleines
bisschen
Я
немного
покажусь
Panzerangriff
auf
dein
Land,
du
bist
pissed
Танковая
атака
на
твою
страну,
ты
взбешена
Auf
die
Angreifer,
ich
nehm'
das
Ganze
auf
mich
На
нападавших,
я
беру
всю
вину
на
себя
Dass
dein
grantiger
Blick
keinen
anderen
trifft
Чтобы
твой
гневный
взгляд
не
коснулся
никого
другого
Habe
scheiß
Emotion'n,
werd'
sie
leicht
wieder
los
У
меня
дерьмовые
эмоции,
я
легко
от
них
избавлюсь
Denn
ich
schweige
sie
tot,
es
ist
einfach,
denn
so
Ведь
я
замалчиваю
их
до
смерти,
это
просто,
ведь
так
Werden
weitre
Personen
vom
Leiden
verschont
Другие
люди
будут
избавлены
от
страданий
Unser
Schiffskapitän
hat
das
Riff
nicht
geseh'n
Наш
капитан
не
увидел
риф
Ich
erblick'
es,
betätige
nicht
die
Sirene
Я
увидел
его,
но
не
включил
сирену
Weil
ich
gerne
wenig
im
Mittelpunkt
stehe
Потому
что
мне
не
нравится
быть
в
центре
внимания
Es
sind
200.000,
die
Zeit
mit
mir
brauchen
Есть
200
000,
которым
нужно
мое
время
Denn
ich
teile
mich
auf,
hol'
die
Kreissäge
raus
Ведь
я
разрываюсь
на
части,
достаю
циркулярную
пилу
Schneide
peinlich
genau
bis
zur
Leichenbeschau
Режу
дотошно
точно
до
вскрытия
Und
du
fragst
mich:
"Warum
hast
du
nichts
gesagt?"
И
ты
спрашиваешь
меня:
"Почему
ты
ничего
не
сказал?"
Ich
wollte
dich
nicht
wecken
Я
не
хотел
тебя
будить
Du
hast
so
schön
geschlafen
Ты
так
сладко
спала
Als
Dämonen
mich
jagten
Когда
демоны
гнали
меня
Es
tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
wecken
Извини,
я
не
хотел
тебя
будить
Das
war
echt
keine
Absicht,
doch
jetzt,
wo
du
wach
bist
Это
было
без
злого
умысла,
но
теперь,
когда
ты
проснулась
Zeig'
ich
mich
ein
kleines
bisschen
mehr
Я
покажусь
чуть
больше
Wir
sind
keine
Kinder
mehr,
hier
heult
keiner
Мы
больше
не
дети,
здесь
никто
не
плачет
Ich
schaff'
das
allein,
träum'
weiter,
uhh,
yeah
Я
справлюсь
сам,
продолжай
спать,
уу,
да
Wir
sind
keine
Kinder
mehr,
hier
heult
keiner
Мы
больше
не
дети,
здесь
никто
не
плачет
Leg
dich
wieder
hin,
träum
weiter
Ложись
обратно,
спи
дальше
Ich
wollte
dich
nicht
wecken
Я
не
хотел
тебя
будить
(Wollte
dich
nicht,
wollte
dich
nicht)
(Не
хотел
тебя,
не
хотел
тебя)
Du
hast
so
schön
geschlafen
Ты
так
сладко
спала
Als
Dämonen
mich
jagten
Когда
демоны
гнали
меня
Es
tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
wecken
Извини,
я
не
хотел
тебя
будить
(Wollte
dich
nicht,
wollte
dich
nicht)
(Не
хотел
тебя,
не
хотел
тебя)
Das
war
echt
keine
Absicht,
doch
jetzt,
wo
du
wach
bist
Это
было
без
злого
умысла,
но
теперь,
когда
ты
проснулась
Zeig'
ich
mich
ein
kleines
bisschen
mehr
Я
покажусь
чуть
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.