Alligatoah - Reiten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alligatoah - Reiten




Reiten
Riding
Hah! Junger Mann!
Hah! Young man!
Ich nehm′ euch mit auf eine Reise, eine schöne und gefährlige.
I'm taking you on a journey, a beautiful and dangerous one.
Alligatoah, und ich reite auf 'ner Bergziege.
Alligatoah, and I'm riding a mountain goat.
Hier siehst Du ganz verückte Dinge wie im Zerrspiegel.
Here you see crazy things like in a distorting mirror.
Mir steh′n alle wegen offen wie ner Termite
All paths are open to me like a termite
Ich habe den universellen Schlüssel, das Alpha und das Omega.
I have the universal key, the alpha and the omega.
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Dromedar.
Alligatoah, and I'm riding a dromedary.
Wohin die Reise geht, das ist doch Sonneklaaaaar,
Where the journey goes, that's so cleaaaar,
Nach Holland, denn da gibt es Holländer.
To Holland, because there are Dutch people there.
Sie sprechen holländisch, und können nicht sagen "Ich trink zu viel",
They speak Dutch, and can't say "I drink too much",
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Pinguin (Woooh!)
Alligatoah, and I'm riding a penguin (Woooh!)
Ich bin auf ihm und er auf Insulin,
I'm on him and he's on insulin,
Und ein paar Pilzen gibt′s kein Stimmungstief.
And a few mushrooms and there's no low mood.
Ich werde tot geglaubt, als wär′ ich Staatsfeind im Holocaust,
I'm believed to be dead, like a state enemy in the Holocaust,
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Vogelstrauß.
Alligatoah, and I'm riding an ostrich.
Wir haben zwei Sachen gemeinsam, also Ohren auf:
We have two things in common, so listen up:
Dicke Eier und wir wissen, dass man keine Hosen braucht
Big balls and we know that you don't need pants
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
This is the ride where you don't need tires,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, I'm riding out!
Erlebe Dinge, die Dir sicherlich keiner glaubt,
Experience things that nobody will believe,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
The infantry is silent and amazed, I'm riding out!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
This is the ride where you don't need tires,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, I'm riding out!
Ich kontrolliere (?) glaubt,
I control (?) believe,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
The infantry is silent and amazed, I'm riding out!
Und komm′ auf Bretter, die die Welt bedeuten mit 'nem Staubwedel,
And come on boards that mean the world with a feather duster,
Alligatoah, und ich reite auf ′nem Maulesel.
Alligatoah, and I'm riding a mule.
Und ich winke nicht mit Zaunpfählen, sondern mit Faustschlägen,
And I don't wave with fence posts, but with punches,
Was, Playback ich kann Bauchreden, weiter geht's:
What, playback I can ventriloquize, let's go on:
Ich brauche ja noch Teebeutel,
I still need tea bags,
Alligatoah, und ich reite auf ′ner Schneeeule.
Alligatoah, and I'm riding a snowy owl.
Auf einmal hör ich Geräusche, es sind Seeleute, sie wollen mit betäuben.
Suddenly I hear noises, it's sailors, they want to stun me.
Es war eine Hinterlist aber nicht hinderlich,
It was a ruse but not hindering,
Alligatoah, und ich reite 'nem Tintenfisch.
Alligatoah, and I'm riding a squid.
Da werd' ich zwar, ein bisschen nass,
I might get a little wet there,
Aber ich bin ja nicht aus Zucker, sondern aus der Finsternis.
But I'm not made of sugar, but of darkness.
Jetzt seh′ ich Orte, die gibt′s nicht mal bei Rapidshare,
Now I see places that don't even exist on Rapidshare,
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Steckenpferd.
Alligatoah, and I'm riding a hobbyhorse.
Die Fremden wollen mich sabotieren, das ist Hexenwerk,
The strangers want to sabotage me, it's witchcraft,
Ich suche den Märchenwald finde aber nur den Fleckenzwerg, Jungee. (Wooh!)
I'm looking for the fairytale forest but I only find the spot dwarf, young man. (Wooh!)
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
This is the ride where you don't need tires,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, I'm riding out!
Erlebe Dinge, die Dir sicherlich keiner glaubt,
Experience things that nobody will believe,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
The infantry is silent and amazed, I'm riding out!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
This is the ride where you don't need tires,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, I'm riding out!
Ich kontrolliere (?) glaubt,
I control (?) believe,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
The infantry is silent and amazed, I'm riding out!
Und das Opfer möchte auch reiten gehn′, als ob es das Zeug hätte,
And the victim wants to go riding too, as if he had the stuff,
Alligatoah, und ich reite auf 'ner Heuschrecke.
Alligatoah, and I'm riding a grasshopper.
Manchmal reit′ ich nachts, dann trag' ich eine Leuchtkette...
Sometimes I ride at night, then I wear a light chain...
Und manchmal muss ich auch ein Toilette.
And sometimes I have to go to the toilet too.
Doch ich steige nicht ab ICH habe eine Blechdose,
But I don't get off I have a tin can,
Alligatoah, und ich reite auf ′nem Pechvogel. (Let's go!)
Alligatoah, and I'm riding a jinx. (Let's go!)
Und ich trinke Sektbole, Gott sei Dank gibt's in allen Ländern McDonalds.
And I drink sparkling wine, thank God there's McDonald's in every country.
Leider traf ich die Leute an, die mich die Tage schon mehrfach totschlugen, (?!)
Unfortunately I met the people who killed me several times the other day, (?!)
Alligatoah, und ich reite auf Kanonenkugeln.
Alligatoah, and I'm riding cannonballs.
Denkst ich wär′ ein Lügenbaron, würde nur so tun,
Think I was a lying baron, would just pretend,
Doch Abenteuerreiten lieb′ ich noch mehr als Mohnkuchen. (?!) (?!)
But I love adventure riding more than poppy seed cake. (?!) (?!)
Das ist mein Lifestyle ich mache das Tagtäglich,
This is my lifestyle I do it every day,
Mann ich reite alles sogar Brathähnchen,
Man I ride everything even roast chicken,
Jetzt steh'n Kamele, Dratesel, Hühner auf der Farmgegend.
Now camels, wire donkeys, chickens are standing on the farm area.
Schlafen aber morgen umrunden wir den Planeten!
Sleep but tomorrow we'll circle the planet!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
This is the ride where you don't need tires,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, I'm riding out!
Erlebe Dinge, die Dir sicherlich keiner glaubt,
Experience things that nobody will believe,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
The infantry is silent and amazed, I'm riding out!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
This is the ride where you don't need tires,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, I'm riding out!
Ich kontrolliere (?) glaubt,
I control (?) believe,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
The infantry is silent and amazed, I'm riding out!





Авторы: Lukas Strobel, Martin Gündüz, Yılmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.