Текст и перевод песни Alligatoah - Reiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hah!
Junger
Mann!
Hah!
Young
man!
Ich
nehm′
euch
mit
auf
eine
Reise,
eine
schöne
und
gefährlige.
I'm
taking
you
on
a
journey,
a
beautiful
and
dangerous
one.
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
'ner
Bergziege.
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
mountain
goat.
Hier
siehst
Du
ganz
verückte
Dinge
wie
im
Zerrspiegel.
Here
you
see
crazy
things
like
in
a
distorting
mirror.
Mir
steh′n
alle
wegen
offen
wie
ner
Termite
All
paths
are
open
to
me
like
a
termite
Ich
habe
den
universellen
Schlüssel,
das
Alpha
und
das
Omega.
I
have
the
universal
key,
the
alpha
and
the
omega.
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
'nem
Dromedar.
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
dromedary.
Wohin
die
Reise
geht,
das
ist
doch
Sonneklaaaaar,
Where
the
journey
goes,
that's
so
cleaaaar,
Nach
Holland,
denn
da
gibt
es
Holländer.
To
Holland,
because
there
are
Dutch
people
there.
Sie
sprechen
holländisch,
und
können
nicht
sagen
"Ich
trink
zu
viel",
They
speak
Dutch,
and
can't
say
"I
drink
too
much",
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
'nem
Pinguin
(Woooh!)
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
penguin
(Woooh!)
Ich
bin
auf
ihm
und
er
auf
Insulin,
I'm
on
him
and
he's
on
insulin,
Und
ein
paar
Pilzen
gibt′s
kein
Stimmungstief.
And
a
few
mushrooms
and
there's
no
low
mood.
Ich
werde
tot
geglaubt,
als
wär′
ich
Staatsfeind
im
Holocaust,
I'm
believed
to
be
dead,
like
a
state
enemy
in
the
Holocaust,
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
'nem
Vogelstrauß.
Alligatoah,
and
I'm
riding
an
ostrich.
Wir
haben
zwei
Sachen
gemeinsam,
also
Ohren
auf:
We
have
two
things
in
common,
so
listen
up:
Dicke
Eier
und
wir
wissen,
dass
man
keine
Hosen
braucht
Big
balls
and
we
know
that
you
don't
need
pants
Das
ist
der
Ride,
bei
dem
Du
keine
Reifen
brauchst,
This
is
the
ride
where
you
don't
need
tires,
Alligatoah,
ich
reite
aus!
Alligatoah,
I'm
riding
out!
Erlebe
Dinge,
die
Dir
sicherlich
keiner
glaubt,
Experience
things
that
nobody
will
believe,
Das
Fußvolk
schweigt
und
staunt,
ich
reite
aus!
The
infantry
is
silent
and
amazed,
I'm
riding
out!
Das
ist
der
Ride,
bei
dem
Du
keine
Reifen
brauchst,
This
is
the
ride
where
you
don't
need
tires,
Alligatoah,
ich
reite
aus!
Alligatoah,
I'm
riding
out!
Ich
kontrolliere
(?)
glaubt,
I
control
(?)
believe,
Das
Fußvolk
schweigt
und
staunt,
ich
reite
aus!
The
infantry
is
silent
and
amazed,
I'm
riding
out!
Und
komm′
auf
Bretter,
die
die
Welt
bedeuten
mit
'nem
Staubwedel,
And
come
on
boards
that
mean
the
world
with
a
feather
duster,
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
′nem
Maulesel.
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
mule.
Und
ich
winke
nicht
mit
Zaunpfählen,
sondern
mit
Faustschlägen,
And
I
don't
wave
with
fence
posts,
but
with
punches,
Was,
Playback
ich
kann
Bauchreden,
weiter
geht's:
What,
playback
I
can
ventriloquize,
let's
go
on:
Ich
brauche
ja
noch
Teebeutel,
I
still
need
tea
bags,
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
′ner
Schneeeule.
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
snowy
owl.
Auf
einmal
hör
ich
Geräusche,
es
sind
Seeleute,
sie
wollen
mit
betäuben.
Suddenly
I
hear
noises,
it's
sailors,
they
want
to
stun
me.
Es
war
eine
Hinterlist
aber
nicht
hinderlich,
It
was
a
ruse
but
not
hindering,
Alligatoah,
und
ich
reite
'nem
Tintenfisch.
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
squid.
Da
werd'
ich
zwar,
ein
bisschen
nass,
I
might
get
a
little
wet
there,
Aber
ich
bin
ja
nicht
aus
Zucker,
sondern
aus
der
Finsternis.
But
I'm
not
made
of
sugar,
but
of
darkness.
Jetzt
seh′
ich
Orte,
die
gibt′s
nicht
mal
bei
Rapidshare,
Now
I
see
places
that
don't
even
exist
on
Rapidshare,
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
'nem
Steckenpferd.
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
hobbyhorse.
Die
Fremden
wollen
mich
sabotieren,
das
ist
Hexenwerk,
The
strangers
want
to
sabotage
me,
it's
witchcraft,
Ich
suche
den
Märchenwald
finde
aber
nur
den
Fleckenzwerg,
Jungee.
(Wooh!)
I'm
looking
for
the
fairytale
forest
but
I
only
find
the
spot
dwarf,
young
man.
(Wooh!)
Das
ist
der
Ride,
bei
dem
Du
keine
Reifen
brauchst,
This
is
the
ride
where
you
don't
need
tires,
Alligatoah,
ich
reite
aus!
Alligatoah,
I'm
riding
out!
Erlebe
Dinge,
die
Dir
sicherlich
keiner
glaubt,
Experience
things
that
nobody
will
believe,
Das
Fußvolk
schweigt
und
staunt,
ich
reite
aus!
The
infantry
is
silent
and
amazed,
I'm
riding
out!
Das
ist
der
Ride,
bei
dem
Du
keine
Reifen
brauchst,
This
is
the
ride
where
you
don't
need
tires,
Alligatoah,
ich
reite
aus!
Alligatoah,
I'm
riding
out!
Ich
kontrolliere
(?)
glaubt,
I
control
(?)
believe,
Das
Fußvolk
schweigt
und
staunt,
ich
reite
aus!
The
infantry
is
silent
and
amazed,
I'm
riding
out!
Und
das
Opfer
möchte
auch
reiten
gehn′,
als
ob
es
das
Zeug
hätte,
And
the
victim
wants
to
go
riding
too,
as
if
he
had
the
stuff,
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
'ner
Heuschrecke.
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
grasshopper.
Manchmal
reit′
ich
nachts,
dann
trag'
ich
eine
Leuchtkette...
Sometimes
I
ride
at
night,
then
I
wear
a
light
chain...
Und
manchmal
muss
ich
auch
ein
Toilette.
And
sometimes
I
have
to
go
to
the
toilet
too.
Doch
ich
steige
nicht
ab
ICH
habe
eine
Blechdose,
But
I
don't
get
off
I
have
a
tin
can,
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
′nem
Pechvogel.
(Let's
go!)
Alligatoah,
and
I'm
riding
a
jinx.
(Let's
go!)
Und
ich
trinke
Sektbole,
Gott
sei
Dank
gibt's
in
allen
Ländern
McDonalds.
And
I
drink
sparkling
wine,
thank
God
there's
McDonald's
in
every
country.
Leider
traf
ich
die
Leute
an,
die
mich
die
Tage
schon
mehrfach
totschlugen,
(?!)
Unfortunately
I
met
the
people
who
killed
me
several
times
the
other
day,
(?!)
Alligatoah,
und
ich
reite
auf
Kanonenkugeln.
Alligatoah,
and
I'm
riding
cannonballs.
Denkst
ich
wär′
ein
Lügenbaron,
würde
nur
so
tun,
Think
I
was
a
lying
baron,
would
just
pretend,
Doch
Abenteuerreiten
lieb′
ich
noch
mehr
als
Mohnkuchen.
(?!)
(?!)
But
I
love
adventure
riding
more
than
poppy
seed
cake.
(?!)
(?!)
Das
ist
mein
Lifestyle
ich
mache
das
Tagtäglich,
This
is
my
lifestyle
I
do
it
every
day,
Mann
ich
reite
alles
sogar
Brathähnchen,
Man
I
ride
everything
even
roast
chicken,
Jetzt
steh'n
Kamele,
Dratesel,
Hühner
auf
der
Farmgegend.
Now
camels,
wire
donkeys,
chickens
are
standing
on
the
farm
area.
Schlafen
aber
morgen
umrunden
wir
den
Planeten!
Sleep
but
tomorrow
we'll
circle
the
planet!
Das
ist
der
Ride,
bei
dem
Du
keine
Reifen
brauchst,
This
is
the
ride
where
you
don't
need
tires,
Alligatoah,
ich
reite
aus!
Alligatoah,
I'm
riding
out!
Erlebe
Dinge,
die
Dir
sicherlich
keiner
glaubt,
Experience
things
that
nobody
will
believe,
Das
Fußvolk
schweigt
und
staunt,
ich
reite
aus!
The
infantry
is
silent
and
amazed,
I'm
riding
out!
Das
ist
der
Ride,
bei
dem
Du
keine
Reifen
brauchst,
This
is
the
ride
where
you
don't
need
tires,
Alligatoah,
ich
reite
aus!
Alligatoah,
I'm
riding
out!
Ich
kontrolliere
(?)
glaubt,
I
control
(?)
believe,
Das
Fußvolk
schweigt
und
staunt,
ich
reite
aus!
The
infantry
is
silent
and
amazed,
I'm
riding
out!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Strobel, Martin Gündüz, Yılmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.