Alligatoah - Schwamm drüber - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alligatoah - Schwamm drüber




Schwamm drüber
Забей
In meiner Wohnung leben Pelikane Schwamm Drüber
В моей квартире живут пеликаны. Забей.
Ich war gestern weg mit der E-Gitarre Schwamm Drüber
Вчера я ушел с электрогитарой. Забей.
Ich habe keine Tisch Manieren Schwamm Drüber
У меня нет манер за столом. Забей.
Schlage wahrlos Leute wenn ich frisch verliebt bin Schwamm Drüber
Когда я влюблен, бью людей без разбора. Забей.
Ich hab Probleme mit der Russenmafia Schwamm Drüber
У меня проблемы с русской мафией. Забей.
Die nennen mich jetzt sogar schon suppen kasper Schwamm Drüber
Они теперь называют меня даже "суповым Каспером". Забей.
Ach du warst garnicht der fußabtreter Schwamm Drüber
Ах, ты и не была половой тряпкой. Забей.
Ich merke so was erst Minuten später
Я такие вещи понимаю только спустя минуты.
Undvergesse täglich Hosen an zu ziehen in Gottes namen Schwamm Drüber
Каждый день забываю надеть штаны, во имя Господа. Забей.
Ich klaue song titel von Otto waalkes Schwamm Drüber
Я ворую названия песен у Отто Ваалкеса. Забей.
Ich verliere ständig körperteile Schwamm Drüber
Я постоянно теряю части тела. Забей.
Terroristen kriegen keine förderpreise Schwamm Drüber
Террористы не получают поощрительных призов. Забей.
Ich bin leider etwas dick geworden Schwamm Drüber
Я, к сожалению, немного потолстел. Забей.
Deswegen flog ich aus dem Ritter Orden Schwamm Drüber
Поэтому меня выгнали из рыцарского ордена. Забей.
Ich wurde fünfhundert mal angeschossen Schwamm Drüber
В меня стреляли пятьсот раз. Забей.
Sie trafen nie den musikantenknochen
Но ни разу не попали в музыкальную косточку.
Deshalb singe ich
Поэтому я пою.
Ich mache gerne Fehler sei doch kein erbsenzähler
Я люблю делать ошибки, не будь же такой занудой.
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на траву и сто раз считать до семи.
Und dann ist es nie geschehen kannst du mich verstehen
И тогда этого никогда не было, понимаешь?
Die Wohnung steht in flammen mach aus einer Mücke keinen Elefanten
Квартира в огне, не делай из мухи слона.
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на траву и сто раз считать до семи.
Und dann ist es nie geschehen
И тогда этого никогда не было.
Willst du mit mir gehen
Пойдешь со мной?
(Was)
(Что?)
Schwamm Drüber
Забей.
In meinem Auge steckt ein angelharken Schwamm Drüber
У меня в глазу рыболовный крючок. Забей.
Will zum Bäcker jetzt bin ich in transelwanien Schwamm Drüber
Хотел в булочную, а оказался в Трансильвании. Забей.
Aber ich schicke keine ansichtskarte Schwamm Drüber
Но я не отправлю открытку. Забей.
Den ich beherrsche nicht die landessprache Schwamm Drüber
Потому что я не владею местным языком. Забей.
Ich habe keine Kinder seid dem hütchen Spiel Schwamm Drüber
У меня нет детей со времен игры в наперстки. Забей.
Esse müsliriegel ohne gütesiegel Schwamm Drüber
Ем мюсли-батончики без знака качества. Забей.
Es kann passieren das ich dir an die brüste fasse Schwamm Drüber
Может случиться так, что я схвачу тебя за грудь. Забей.
Dann aller mir einfach die küstenwache Schwamm Drüber
Тогда просто вызови береговую охрану. Забей.
Meine Atemwege gleichen abwasserkanalsysteme Schwamm Drüber
Мои дыхательные пути напоминают систему канализации. Забей.
Zwanzig tote ich war wieder rasen mähen Schwamm Drüber
Двадцать трупов, я опять косил газон. Забей.
Ich kann nichts anderes außer Nudel kochen Schwamm Drüber
Я ничего не умею, кроме как варить макароны. Забей.
Ach ja ich hab in deinen Pool gebrochen Schwamm Drüber
Ах да, я вырвал в твой бассейн. Забей.
Gehe über deine Busch Hütte mit′m Schwamm Drüber
Прошелся по твоей хижине в кустах с... Забей.
Sah die fluss Brücke nicht und Schwamm Drüber
Не увидел мост через реку и... Забей.
Ich zahle immer nur die halbe miete Schwamm Drüber
Я всегда плачу только половину арендной платы. Забей.
Aber das ist doch schon die halbe miete hör mir bitte zu!
Но это же уже половина арендной платы, послушай меня, пожалуйста!
Ich mache gerne Fehler sei doch kein erbsenzähler
Я люблю делать ошибки, не будь же такой занудой.
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на траву и сто раз считать до семи.
Und dann ist es nie geschehen kannst du mich verstehen
И тогда этого никогда не было, понимаешь?
Die Wohnung steht in flammen mach aus einer Mücke keinen Elefanten
Квартира в огне, не делай из мухи слона.
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на траву и сто раз считать до семи.
Und dann ist es nie geschehen
И тогда этого никогда не было.
Willst du willst du mit nein!
Хочешь... хочешь со мной... нет!
Lass die scheiße Fliesen wie ein abflussrohr
Пусть все это стекает, как по канализационной трубе.
Stell dir einen Affen vor
Представь себе обезьяну.
Dann musst du weg fliegen vier, fünf, sechs, sieben
Тогда ты должна улететь. Четыре, пять, шесть, семь.
Lass die scheiße Fliesen wie ein abflussrohr
Пусть все это стекает, как по канализационной трубе.
Stell dir einen Affen vor
Представь себе обезьяну.
Dann musst du weg fliegen vier, fünf, sechs, sieben
Тогда ты должна улететь. Четыре, пять, шесть, семь.
Überschwemung
Потоп.
Ich mache gerne fehler sei doch kein erbsen zähler
Я люблю делать ошибки, не будь же такой занудой.
Wir müssen uns nur auf die wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на траву и сто раз считать до семи.
Und dan ist es nie geschehen kannst du mich verstehn
И тогда этого никогда не было, понимаешь?
Die wohnung steht in flammen mach aus einer mücke keinen elefanten
Квартира в огне, не делай из мухи слона.
Wir müssen uns nur auf die wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на траву и сто раз считать до семи.
Und dan ist es nie geschehen
И тогда этого никогда не было.
Willst du mit mir gehn?
Пойдешь со мной?
(Nein)
(Нет)
Schwamm Drüber
Забей.





Авторы: Lukas Strobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.