Alligatoah - Stay in Touch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alligatoah - Stay in Touch




Stay in Touch
Остаемся на связи
Es kommt mir vor, als wäre es ein Missverständnis
Мне кажется, произошло недоразумение,
Die Ziele auf unseren Flugtickets sind nicht identisch
Пункты назначения в наших билетах не совпадают.
Sie hab'n sich gegen uns verschworen, unsre Alten Egos
Они сговорились против нас, наши альтер-эго,
Doch unsre Körper reagieren mit geballtem Veto
Но наши тела реагируют категоричным вето.
Bald wird das Leben an die Tür klopfen mit Paukenschlägen
Скоро жизнь постучится в дверь барабанной дробью,
Doch wenn wir die Uhr nicht seh'n, kann sie uns auch nicht seh'n
Но если мы не видим часов, то и они нас не видят.
Vibraphon aus unsern Hosentaschen, Weckersound
Вибрафон из наших карманов, звук будильника,
Aber die Hosen liegen irgendwo im Treppenhaus
Но наши штаны валяются где-то на лестнице.
Sie rufen schon, sie hupen schon
Уже зовут, уже сигналят,
Ich muss los, du musst los
Мне пора, тебе пора.
Sie rufen schon, sie hupen schon
Уже зовут, уже сигналят,
Ich muss los, du musst los
Мне пора, тебе пора.
(Well, let's)
(Ну что ж, давай)
Stay in touch, stay in touch
Останемся на связи, останемся на связи,
Lassen nicht los, wir kleben fast
Не отпускаем друг друга, мы почти слиплись.
Stay in touch, stay in touch
Останемся на связи, останемся на связи,
Weil ich dich so nicht gehen lass
Потому что я тебя так не отпущу.
Der Mann im Taxi kann noch eine Stange rauchen
Таксист может выкурить еще одну сигарету,
Ladebalken fragen uns, wie lang wir brauchen
Индикаторы загрузки спрашивают, сколько нам еще нужно времени.
Die Feuerwehr versucht es mit der Motorsäge
Пожарные пытаются с помощью бензопилы
Uns zu trennen braucht Narkose und Chirurgenschere
Разлучить нас можно только под наркозом и хирургическими ножницами.
Wir bleiben in Verbindung durch den Speichelfaden
Мы остаемся на связи через ниточку слюны,
Schwer zu trennen, wie ins Ei gefallne Eierschalen
Нас трудно разделить, как яичную скорлупу от упавшего яйца.
Pflücken Berührungen, als gäb's dafür 'ne Vorratskammer
Собираем прикосновения, как будто для них есть кладовая,
Unsre Liebe schmeckt nicht jedem, wir sind Koriander
Наша любовь не всем по вкусу, мы как кинза.
Sie rufen schon, sie hupen schon
Уже зовут, уже сигналят,
Ich muss los, du musst los
Мне пора, тебе пора.
Sie rufen schon, sie hupen schon
Уже зовут, уже сигналят,
Ich muss los, du musst los
Мне пора, тебе пора.
(Well, let's)
(Ну что ж, давай)
Stay in touch, stay in touch
Останемся на связи, останемся на связи,
Lassen nicht los, wir kleben fast
Не отпускаем друг друга, мы почти слиплись.
Stay in touch, stay in touch
Останемся на связи, останемся на связи,
Weil ich dich so nicht gehen lass
Потому что я тебя так не отпущу.
Wir bleiben, wir bleiben
Мы останемся, мы останемся
In Kontakt, nackt
На связи, голые.
Wir bleiben, wir bleiben
Мы останемся, мы останемся
In Kontakt, im Takt
На связи, в такт.
Abschied ist ein dehnbarer Begriff
Прощание растяжимое понятие,
Wir nehmen uns die Zeit und geben sie nicht zurück
Мы берем время и не возвращаем его.
Abschied ist ein dehnbarer Begriff
Прощание растяжимое понятие,
Wir dehnen uns, wir dehnen uns, wir dehnen uns
Мы тянемся, мы тянемся, мы тянемся.
(Let's)
(Давай)
Stay in touch, stay in touch
Останемся на связи, останемся на связи,
Lassen nicht los, wir kleben fast
Не отпускаем друг друга, мы почти слиплись.
Stay in touch, stay in touch
Останемся на связи, останемся на связи,
Weil ich dich so nicht gehen lass
Потому что я тебя так не отпущу.
Wir bleiben, wir bleiben
Мы останемся, мы останемся
In Kontakt, nackt
На связи, голые.
Wir bleiben, wir bleiben
Мы останемся, мы останемся
In Kontakt, im Takt
На связи, в такт.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.