Текст и перевод песни Alligatoah - Terrorist 09
Hier
schließt
sich
der
Kreis
Boy
The
circle
closes
here,
boy
Ich
bin
der
Terrorist...
2009
I'm
the
terrorist...
2009
Ich
bin
Terrorist
aus
Überzeugung
I'm
a
terrorist
by
conviction
Denn
ich
habe
ne
AK
und
ich
bringe
euch
um
'Cause
I
got
an
AK
and
I'll
take
you
down
Eure
Zivilisation
ist,
dass
was
mich
ankotzt
Your
civilization
is
what
makes
me
sick
Ich
bombe
alle
Städte
von
München
bis
Bangkok
I'll
bomb
all
the
cities
from
Munich
to
Bangkok
Das
Gesicht
vermummt,
und
die
kali
in
der
Hand
Face
masked,
Kalashnikov
in
hand
Mit
dem
Sprenggürtel
um,
werd
ich
von
allen
gut
erkannt
With
the
bomb
belt
on,
everyone
knows
who
I
am
Ich
lege
alles
in
Flammen,
ich
bin
der
Geist
aus
den
Träumen
I
set
everything
on
fire,
I'm
the
ghost
from
your
dreams
Bereit
für
das
Attentat
2009
Ready
for
the
attack
in
2009
Ich
bin
perfekt
für
den
Job,
eine
Bombe
die
tickt
I'm
perfect
for
the
job,
a
ticking
bomb
Deshalb
werde
ich
morgen
nach
London
geschickt
That's
why
I'm
being
sent
to
London
tomorrow
Mein
Gehirn
ist
gefickt,
von
Hass
und
Gewalt
My
brain
is
fucked,
by
hate
and
violence
Abgerichtet
wie
ein
Schäferhund
lass
ich
es
knallen
Trained
like
a
shepherd
dog,
I'll
let
it
rip
Suchen,
Finden,
killen
und
zerstören
Search,
find,
kill
and
destroy
Mein
Wille
ist
gebrochen,
ich
will
nur
noch
töten
My
will
is
broken,
all
I
want
is
to
kill
Diese
Angaben
sind
nicht
ohne
Gewähr
This
information
is
not
without
guarantee
Denn
ich
werde
dich
erschießen
mit
nem
großen
Gewehr
'Cause
I'll
shoot
you
with
a
big-ass
gun,
you
see
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Egal
was
ihr
Spasten
sagt
No
matter
what
you
fools
say
Hier
kommt
das
Attentat
Here
comes
the
attack
Eine
bombe
nur
und
deine
ganze
Stadt
versagt
One
bomb
is
all
it
takes,
your
whole
city
will
crack
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Ich
tue
das
doch
nur
für
Gottes
Gnade
I
do
it
all
for
God's
grace
A
doppel
T
N
T
doppel
A
T
D-O-U-B-L-E
T-N-T
D-O-U-B-L-E
A-T
Das
C4
ist
platziert
The
C4
is
placed
Ich
verlier
nie
das
Ziel
aus
den
Augen
I
never
lose
sight
of
the
target
Ein
kühler
Kopf
ist
alles
was
wir
brauchen
A
cool
head
is
all
we
need
Wenn
die
Bombe
liegt
mache
ich
mich
aus
dem
Staub
When
the
bomb
is
set,
I'll
get
out
of
the
dust
Denn
nur
so
kann
mein
kranker
Plan,
endlich
aufgehen
'Cause
that's
the
only
way
my
sick
plan
can
finally
work
Und
wenn
ich
dabei
draufgeh
ist
es
auch
nicht
so
schlimm
And
if
I
die
doing
it,
it's
not
so
bad
Denn
mich
erwartet
das
Paradies
oben
im
Himmel
'Cause
paradise
awaits
me
up
in
heaven,
I'm
glad
Jetzt
sollte
man
rennen,
doch
für
den
der
stehen
bleibt
Now
you
should
run,
but
for
those
who
stay
Gibts
ein
riesigen
Harem
mit
Frauen,
im
Jenseits
There's
a
huge
harem
with
women
in
the
afterlife,
they
say
Der
heilige
Krieg,
auf
dem
heiligen
Beat
The
holy
war,
on
the
holy
beat
Held,
zünde
die
Flagge
an,
scheiß
auf
die
Bibel
Hero,
light
the
flag
on
fire,
fuck
the
Bible,
it's
obsolete
Nimm
meine
Flagge
wisch
die
kacke
wieder
ab
Take
my
flag,
wipe
the
shit
off
again
Sind
Touristen
im
Land,
nehmen
wir
sie
gefangen
If
there
are
tourists
in
the
country,
we'll
take
them
as
men
Nehm
sie
als
Geisel
und
fordern
Lösegeld
Take
them
hostage
and
demand
ransom
Doch
töten
sie
trotzdem
damit
man
uns
für
Böse
hält
But
kill
them
anyway
so
they
think
we're
evil
and
handsome
Es
gibt
keine
schöne
Welt,
ich
geh
auf
die
Straße
raus
There
is
no
beautiful
world,
I
go
out
on
the
street
Werf
Steine
gegen
Häuser,
mach
Randale,
raste
aus
Throw
stones
against
houses,
make
a
riot,
lose
my
heat
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Egal
was
ihr
Spasten
sagt
No
matter
what
you
fools
say
Hier
kommt
das
Attentat
Here
comes
the
attack
Eine
bombe
nur
und
deine
ganze
Stadt
versagt
One
bomb
is
all
it
takes,
your
whole
city
will
crack
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Ich
tue
das
doch
nur
für
Gottes
Gnade
I
do
it
all
for
God's
grace
A
doppel
T
N
T
doppel
A
T
D-O-U-B-L-E
T-N-T
D-O-U-B-L-E
A-T
Es
ist
kein
Bürojob,
man
ist
an
der
frischen
Luft
It's
not
an
office
job,
you're
out
in
the
fresh
air
Die
Zeiten
sind
flexibel,
bis
die
Arbeit
dich
ruft
The
hours
are
flexible
until
the
work
calls
you
there
Das
ist
schön,
zwar
kriegt
man
hier
leider
kein
Geld
That's
nice,
unfortunately
you
don't
get
any
money
here
Doch
lernt
viele
nette
Menschen
kennen
und
reist
um
die
Welt
But
you
meet
a
lot
of
nice
people
and
travel
the
world,
my
dear
Ich
liebe
es
Videos
von
Geiseln
zu
machen
I
love
making
hostage
videos
Da
kann
ich
meine
Kreativität
frei
entfachen,
That's
where
I
can
unleash
my
creativity,
you
know
it
shows
Ich
lebe
wie
ein
König,
nicht
wie
ein
Vagabund
I
live
like
a
king,
not
like
a
vagabond
Doch
das
beste
an
meinem
Job
ist,
ich
bring
euch
alle
um
But
the
best
part
of
my
job
is,
I
kill
you
all,
beyond
Und
du
kannst
es
auch,
egal
wer
du
bist
And
you
can
do
it
too,
no
matter
who
you
are
In
jedem
von
uns,
steckt
ein
harter
Terrorist
In
each
of
us,
there
is
a
tough
terrorist
by
far
Der
darauf
wartet
um
raus
zu
kommen
und
Randale
zu
machen
Waiting
to
come
out
and
make
a
riot
Menschen
zu
töten,
dabei
schadenfroh
lachen
To
kill
people,
laughing
with
malicious
joy,
what
a
diet
Mit
erhabenen
Waffen,
herumzustolzieren
To
strut
around
with
sublime
weapons
Mit
stolzem
Blick,
die
Pumpgun
zirkulieren
With
a
proud
look,
circulating
the
pump
gun,
no
exceptions
Aber
wenn
du
keiner
sein
willst,
sei
lieber
auf
der
Hut
But
if
you
don't
want
to
be
one,
better
be
on
your
guard
Denn
dann
komme
ich
zu
dir,
weil
ich
liebe
meine
Beruf
'Cause
then
I'll
come
to
you,
because
I
love
my
job,
it's
hard
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Egal
was
ihr
Spasten
sagt
No
matter
what
you
fools
say
Hier
kommt
das
Attentat
Here
comes
the
attack
Eine
bombe
nur
und
deine
ganze
Stadt
versagt
One
bomb
is
all
it
takes,
your
whole
city
will
crack
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Ich
tue
das
doch
nur
für
Gottes
Gnade
I
do
it
all
for
God's
grace
Und
wenn
dus
nicht
kapierst,
darum
sag
ichs
dir
nochmal
And
if
you
don't
get
it,
that's
why
I'll
tell
you
again
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Egal
was
ihr
Spasten
sagt
No
matter
what
you
fools
say
Hier
kommt
das
Attentat
Here
comes
the
attack
Eine
bombe
nur
und
deine
ganze
Stadt
versagt
One
bomb
is
all
it
takes,
your
whole
city
will
crack
Ich
bin
der
Terrorist
I'm
the
terrorist
Und
du
merkst
das
es
Terror
ist
And
you'll
know
it's
terror
Wenn
meine
Bombe
deine
ganze
scheiß
Szene
fickt
When
my
bomb
fucks
up
your
whole
damn
scene
Ich
tue
das
doch
nur
für
Gottes
Gnade
I
do
it
all
for
God's
grace
A
doppel
T
N
T
doppel
A
T
D-O-U-B-L-E
T-N-T
D-O-U-B-L-E
A-T
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.