Alligatoah - Terrorist 09 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alligatoah - Terrorist 09




Terrorist 09
Terrorist 09
Deagle.
Deagle.
Hier schließt sich der Kreis Boy
The circle closes here, boy
Ich bin der Terrorist... 2009
I'm the terrorist... 2009
Ich bin Terrorist aus Überzeugung
I'm a terrorist by conviction
Denn ich habe ne AK und ich bringe euch um
'Cause I got an AK and I'll take you down
Eure Zivilisation ist, dass was mich ankotzt
Your civilization is what makes me sick
Ich bombe alle Städte von München bis Bangkok
I'll bomb all the cities from Munich to Bangkok
Das Gesicht vermummt, und die kali in der Hand
Face masked, Kalashnikov in hand
Mit dem Sprenggürtel um, werd ich von allen gut erkannt
With the bomb belt on, everyone knows who I am
Ich lege alles in Flammen, ich bin der Geist aus den Träumen
I set everything on fire, I'm the ghost from your dreams
Bereit für das Attentat 2009
Ready for the attack in 2009
Ich bin perfekt für den Job, eine Bombe die tickt
I'm perfect for the job, a ticking bomb
Deshalb werde ich morgen nach London geschickt
That's why I'm being sent to London tomorrow
Mein Gehirn ist gefickt, von Hass und Gewalt
My brain is fucked, by hate and violence
Abgerichtet wie ein Schäferhund lass ich es knallen
Trained like a shepherd dog, I'll let it rip
Suchen, Finden, killen und zerstören
Search, find, kill and destroy
Mein Wille ist gebrochen, ich will nur noch töten
My will is broken, all I want is to kill
Diese Angaben sind nicht ohne Gewähr
This information is not without guarantee
Denn ich werde dich erschießen mit nem großen Gewehr
'Cause I'll shoot you with a big-ass gun, you see
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Egal was ihr Spasten sagt
No matter what you fools say
Hier kommt das Attentat
Here comes the attack
Eine bombe nur und deine ganze Stadt versagt
One bomb is all it takes, your whole city will crack
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Ich tue das doch nur für Gottes Gnade
I do it all for God's grace
A doppel T N T doppel A T
D-O-U-B-L-E T-N-T D-O-U-B-L-E A-T
Das C4 ist platziert
The C4 is placed
Ich verlier nie das Ziel aus den Augen
I never lose sight of the target
Ein kühler Kopf ist alles was wir brauchen
A cool head is all we need
Wenn die Bombe liegt mache ich mich aus dem Staub
When the bomb is set, I'll get out of the dust
Denn nur so kann mein kranker Plan, endlich aufgehen
'Cause that's the only way my sick plan can finally work
Und wenn ich dabei draufgeh ist es auch nicht so schlimm
And if I die doing it, it's not so bad
Denn mich erwartet das Paradies oben im Himmel
'Cause paradise awaits me up in heaven, I'm glad
Jetzt sollte man rennen, doch für den der stehen bleibt
Now you should run, but for those who stay
Gibts ein riesigen Harem mit Frauen, im Jenseits
There's a huge harem with women in the afterlife, they say
Der heilige Krieg, auf dem heiligen Beat
The holy war, on the holy beat
Held, zünde die Flagge an, scheiß auf die Bibel
Hero, light the flag on fire, fuck the Bible, it's obsolete
Nimm meine Flagge wisch die kacke wieder ab
Take my flag, wipe the shit off again
Sind Touristen im Land, nehmen wir sie gefangen
If there are tourists in the country, we'll take them as men
Nehm sie als Geisel und fordern Lösegeld
Take them hostage and demand ransom
Doch töten sie trotzdem damit man uns für Böse hält
But kill them anyway so they think we're evil and handsome
Es gibt keine schöne Welt, ich geh auf die Straße raus
There is no beautiful world, I go out on the street
Werf Steine gegen Häuser, mach Randale, raste aus
Throw stones against houses, make a riot, lose my heat
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Egal was ihr Spasten sagt
No matter what you fools say
Hier kommt das Attentat
Here comes the attack
Eine bombe nur und deine ganze Stadt versagt
One bomb is all it takes, your whole city will crack
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Ich tue das doch nur für Gottes Gnade
I do it all for God's grace
A doppel T N T doppel A T
D-O-U-B-L-E T-N-T D-O-U-B-L-E A-T
Es ist kein Bürojob, man ist an der frischen Luft
It's not an office job, you're out in the fresh air
Die Zeiten sind flexibel, bis die Arbeit dich ruft
The hours are flexible until the work calls you there
Das ist schön, zwar kriegt man hier leider kein Geld
That's nice, unfortunately you don't get any money here
Doch lernt viele nette Menschen kennen und reist um die Welt
But you meet a lot of nice people and travel the world, my dear
Ich liebe es Videos von Geiseln zu machen
I love making hostage videos
Da kann ich meine Kreativität frei entfachen,
That's where I can unleash my creativity, you know it shows
Ich lebe wie ein König, nicht wie ein Vagabund
I live like a king, not like a vagabond
Doch das beste an meinem Job ist, ich bring euch alle um
But the best part of my job is, I kill you all, beyond
Und du kannst es auch, egal wer du bist
And you can do it too, no matter who you are
In jedem von uns, steckt ein harter Terrorist
In each of us, there is a tough terrorist by far
Der darauf wartet um raus zu kommen und Randale zu machen
Waiting to come out and make a riot
Menschen zu töten, dabei schadenfroh lachen
To kill people, laughing with malicious joy, what a diet
Mit erhabenen Waffen, herumzustolzieren
To strut around with sublime weapons
Mit stolzem Blick, die Pumpgun zirkulieren
With a proud look, circulating the pump gun, no exceptions
Aber wenn du keiner sein willst, sei lieber auf der Hut
But if you don't want to be one, better be on your guard
Denn dann komme ich zu dir, weil ich liebe meine Beruf
'Cause then I'll come to you, because I love my job, it's hard
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Egal was ihr Spasten sagt
No matter what you fools say
Hier kommt das Attentat
Here comes the attack
Eine bombe nur und deine ganze Stadt versagt
One bomb is all it takes, your whole city will crack
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Ich tue das doch nur für Gottes Gnade
I do it all for God's grace
Und wenn dus nicht kapierst, darum sag ichs dir nochmal
And if you don't get it, that's why I'll tell you again
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Egal was ihr Spasten sagt
No matter what you fools say
Hier kommt das Attentat
Here comes the attack
Eine bombe nur und deine ganze Stadt versagt
One bomb is all it takes, your whole city will crack
Ich bin der Terrorist
I'm the terrorist
Und du merkst das es Terror ist
And you'll know it's terror
Wenn meine Bombe deine ganze scheiß Szene fickt
When my bomb fucks up your whole damn scene
Ich tue das doch nur für Gottes Gnade
I do it all for God's grace
A doppel T N T doppel A T
D-O-U-B-L-E T-N-T D-O-U-B-L-E A-T





Авторы: Lukas Strobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.