Alligatoah - Unter Freunden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alligatoah - Unter Freunden




Unter Freunden
Among Friends
Unter Freunden
Among Friends
Unter Freunden
Among Friends
(Ah, ready, ready?)
(Ah, ready, ready?)
(Ey)
(Hey)
Du bewirbst dich bei der Führungsriege
You apply to the management board
Um einen Platz in unserm Freundeskreis
For a place in our circle of friends
Doch dieser Kreis ist eine Pyramide
But this circle is a pyramid
Neu dabei, Feuer frei
New here, open fire
Willkommen in der Gang, Gold-Card-Member
Welcome to the gang, Gold-Card-Member
Jeder kriegt 'n Stück von der Volksplazenta
Everyone gets a piece of the common placenta
Wie, du hast nicht mal einen Dollar-Cent, Bruh?
What, you don't even have a dollar cent, bruh?
Du hast dich voll vеrändert
You've changed a lot
Mach keine Fеhler in der Probezeit
Don't make mistakes in your probationary period
Oder wir haun dich in die Pfanne so wie rohes Fleisch
Or we'll chuck you in the pan like raw meat
Diggi, besser du Gepflogenheiten
Dude, better conform to the customs
Denn die Obrigkeit ist cold as ice
Because the authorities are cold as ice
Du bist unter Freunden, unter Freunden
You're among friends, among friends
Untersteh dich, überheblich unterwegs zu sein
Don't you dare to be conceited on the way
Unter Freunden, du bist unter Freunden
Among friends, you're among friends
Unter Tränen, untergeben überlebst du leicht
In tears, submission you survive easily
Unter uns
Among us
(Hi, wer?)
(Hi, who?)
(Ja, ja)
(Yes, yes)
Komm, erzähl von deinen schlimmsten Lügen
Come on, tell us about your worst lies
Hier und heut verlässt kein Mucks den Raum
No peep leaves the room here and now
Doch jeder Raum hat seine Hintertüren
But every room has its back doors
Muckst du auf, rutschst was raus
If you make a sound, something slips out
Klaps aufn Arsch, ich mach doch nur Spaß
Pat on the butt, I'm just kidding
Macht dir das Spaß? Macht oder Spaß
Does that give you pleasure? Authority or pleasure
Wir kacken dir in deine Fresse, Geschenk-Kot
We'll crap in your face, gift poop
It's a prank, bro
It's a prank, bro
Wir haben im Altersheim Feuer gelegt
We set fire to the old people's home
Alter, wo bleibt deine Loyalität?
Dude, where is your loyalty?
Freundschaft bedeutet, dass wenn wir den Teufel anbeten
Friendship means that if we worship the devil
Hast du dein' Säugling zu geben
You have to give your baby
Spaß oder Macht? Bist du nicht hart, bist du allein
Fun or authority? If you're not tough, you'll be alone
Da ist kein "Ich" in "Gemeinschaft", aber ein "gemein" (Hey)
There is no "I" in "community", but there is a "mean" (Hey)
Wärst du ein Freund, würdest du dir jetzt Spülmaschinentabs einführen, wir
If you were a friend, you would insert dishwasher tabs into your body now, we
Lachen nicht über dich, sondern über dir
Don't laugh at you, but laugh at you
Du bist unter Freunden, unter Freunden
You're among friends, among friends
Untersteh dich überheblich unterwegs zu sein
Don't you dare to be arrogant on the way
Unter Freunden, du bist unter Freunden
Among friends, you're among friends
Unter Tränen, untergeben überlebst du leicht
In tears, submission you survive easily
Wenn es im Winter friert
When it freezes in winter
Dann stehn wir hinter dir
Then we stand behind you
Stärken dich hinterrücks
Strengthening you from behind
Da sind wir windgeschützt
There we are protected from the wind
Wenn du Gewinn kassierst
When you collect the profit
Dann stehn wir hinter dir
Then we stand behind you
Ziehn dir am Hosenbein
Pulling your pants leg
Dass du am Boden bleibst
So that you stay on the ground
Unter Freunden, unter Freunden
Among Friends, among friends
Untersteh dich überheblich unterwegs zu sein
Don't you dare to be arrogant on the way
Unter Freunden, du bist weit, weit unter Freunden
Among friends, you're far, far among friends
Unter Tränen, untergeben überlebst du leicht
In tears, submission you survive easily
Unter uns
Among us
Unter uns
Among us





Авторы: Alligatoah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.