Текст и перевод песни Alligatoah - Vorn an der Ecke
Uh!...
Hör
die
Melodie
...
und
meine
Verschwörungstheorie
Uh!...
Послушай
мелодию
...
и
мою
теорию
заговора
Vorn
an
der
Ecke
steht
ein
neues
Gebäude
Впереди,
на
углу,
стоит
новое
здание
Wer
lebt
in
dem
Haus
und
was
bedeuten
die
Zäune
Кто
живет
в
доме
и
что
означают
заборы
Ich
könnte
es
tun
aber
ich
will
sie
nicht
fragen
Я
мог
бы
это
сделать,
но
я
не
хочу
спрашивать
вас
Es
handelt
sich
bestimmt
um
Illuminaten
Это,
безусловно,
иллюминаты
Pssst,
ich
kann
nicht
lauter
plaudern
Pssst,
я
не
могу
говорить
громче
Wahrscheinlich
sitzt
hier
irgendwo
ne
Wanze,
so
wie
auf
der
Mauer
auf
der
Lauer
Наверное,
где-то
здесь
сидит
клоп,
такой
же,
как
на
стене,
подстерегающий
Es
ist
merkwürdig
sie
ham
ein
Haus
gebaut
da
Странно,
что
вы,
Хэм,
построили
дом
там
Das
ist
nicht
Flower-Power,
das
ist
fauler
Zauber
Это
не
цветочная
сила,
это
ленивое
заклинание
Ich
kann
nicht
reingucken,
mysteriös
und
Я
не
могу
заглянуть
внутрь,
таинственный
и
Da
bleibt
nur
eins:
Das
ist
ne′
Verschwörung
Остается
только
одно:
это
не
заговор
War
auch
nix
in
der
Zeitung,
kein
Wunder,
scheinbar
stecken
Также
ничего
не
было
в
газете,
неудивительно,
что,
казалось
бы,
застряло
Sie
mit
bundesweiter
Presse,
unter
einer
Decke
Вы
с
общенациональной
прессой,
под
одеялом
Auf
dem
Banner
stand
Mayer,
klingt
wie
ein
Anagramm
На
знамени
был
Майер,
звучит
как
анаграмма
Für
Eimer.
Das
ist
ja
allerhand!
Для
ведер.
Это
же
все!
Eimer,
geheimer,
Geheimagent
Ведра,
секретный,
секретный
агент
CIA,
Mossad
oder
Spidermann
ЦРУ,
Моссад
или
Человек-паук
Illuminatensymbole
über
diesem
Haus
Иконки
иллюминатов
над
этим
домом
Aus
nem
bestimmten
Winkel
sieht
das
Dach
wie
eine
Pyramide
aus
Под
определенным
углом
крыша
выглядит
как
пирамида
Man
sieht
das
Fliegenfänger
in
Gardinen
hängen
Вы
видите
мухоловку,
висящую
в
занавесках
Gute
Nahrung
für
Reptilienmenschen
Хорошая
пища
для
людей-рептилий
Vorn
an
der
Ecke
steht
ein
neues
Gebäude
Впереди,
на
углу,
стоит
новое
здание
Wer
lebt
in
dem
Haus
und
was
bedeuten
die
Zäune
Кто
живет
в
доме
и
что
означают
заборы
Ich
könnte
es
tun
aber
ich
will
sie
nicht
fragen
Я
мог
бы
это
сделать,
но
я
не
хочу
спрашивать
вас
Es
handelt
sich
bestimmt
um
Illuminaten
Это,
безусловно,
иллюминаты
Das
Haus
ist
zwar
nicht
hell
erleuchtet
doch
sie
sind
heller
erwach
Хотя
дом
не
ярко
освещен,
вы
проснулись
ярче
Sitzen
im
Kellerschacht,
planen
die
Weltherrschaft
Сидя
в
подвальной
шахте,
планируя
мировое
господство
Da
kann
ich
schlecht
hingehn'
und
nach
dem
Grund
ihres
Daseins
fragen
Там
я
могу
плохо
подойти
и
спросить
о
причине
вашего
существования
Sie
würden
nicht
die
Wahrheit
sagen,
mich
wien′
Staatsfeind
jagen
Вы
бы
не
сказали
правду,
преследуя
меня,
враг
государства
Вены
Aber
ihr
Schweigen
ist
Beweis
genug
Но
ее
молчание
является
достаточным
доказательством
Ich
weiss
jetzt
das
sie
dort
was
gemeines
tun
Теперь
я
знаю,
что
они
там
что-то
делают
Wahrscheinlich
kreuzen
dort
die
Tempelritter
Вероятно,
там
крестят
тамплиеры
Außerirdische
mit
den
Enkel
Hitlers
Инопланетяне
с
внуками
Гитлера
Guck
doch
mal
hin,
im
Garten
steht
ein
Blutorangensaft
Посмотри
туда,
в
саду
стоит
кроваво-апельсиновый
сок
Was
soll
das
was
anderes
sein
außer
ein
Ufolandeplatz
Что
это
должно
быть
чем-то
еще,
кроме
места
Уфоланда
Denn
Freimaurer
verstecken
und
das
steht
in
keinem
Wochenblatt
Потому
что
масоны
прячутся,
и
это
не
написано
ни
в
одном
еженедельнике
Hier
den
Beweis
das
Lady
Di,
Kennedy
erschossen
hat
Вот
доказательство
того,
что
леди
Ди
застрелила
Кеннеди
Was
Wissenschaft!?
Nicht
altbekannte
Weißheit
schlucken
Какая
наука!?
Не
проглотить
старую
известную
белизну
Lieber
Popcorn
machen
und
gemütlich
Лучше
сделать
попкорн
и
уютно
Sag
das
der
Teufel
da
drin
seinen
Dartpfeil
hält
Скажи,
что
дьявол
держит
там
свою
стрелу
для
дротиков
Und
ich
glaube
es
denn
ich
will
eine
schwarz-weiße
Welt
И
я
верю
в
это,
потому
что
я
хочу
черно-белый
мир
Vorn
an
der
Ecke
steht
ein
neues
Gebäude
Впереди,
на
углу,
стоит
новое
здание
Wer
lebt
in
dem
Haus
und
was
bedeuten
die
Zäune
Кто
живет
в
доме
и
что
означают
заборы
Ich
könnte
es
tun
aber
ich
will
sie
nicht
fragen
Я
мог
бы
это
сделать,
но
я
не
хочу
спрашивать
вас
Es
handelt
sich
bestimmt
um
Illuminaten
Это,
безусловно,
иллюминаты
Vorn
an
der
Ecke
steht
ein
neues
Gebäude
Впереди,
на
углу,
стоит
новое
здание
Wer
lebt
in
dem
Haus
und
was
bedeuten
die
Zäune
Кто
живет
в
доме
и
что
означают
заборы
Ich
könnte
es
tun
aber
ich
will
sie
nicht
fragen
Я
мог
бы
это
сделать,
но
я
не
хочу
спрашивать
вас
Es
handelt
sich
bestimmt
um
Illuminaten
Это,
безусловно,
иллюминаты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.