Текст и перевод песни Allison - 120 Km/hr
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Y
me
resisto
ahora
a
soportar
Я
больше
не
согласна
терпеть
Otra
noche
más
Еще
одну
ночь
En
este
pueblo,
en
esta
ciudad
В
этой
деревне,
в
этом
городе
Ya
no
quiero
estar
aquí
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
Sólo
pensando
si
Только
и
думаю,
что
Ya
no
vivo
más
por
mí
Уже
не
живу
для
себя
Ya
no
lo
pienso
más
Я
больше
не
думаю
об
этом
Decido
abandonar
Я
решила
уйти
Este
barco
a
naufragar
С
этого
тонущего
корабля
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
Huyendo
del
dolor
que
sentí
Бегу
от
боли,
что
я
почувствовала
Ahogando
mis
recuerdos
pues
no
comprendí
Заглушая
свои
воспоминания,
потому
что
я
не
поняла
Qué
es
lo
que
fue
de
mí
Что
сталось
со
мной
Buscándome
en
las
olas
del
mar
Ищу
себя
в
волнах
моря
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Ya
pronto
el
sol
se
empieza
a
levantar
Вот-вот
начнет
вставать
солнце
Dejo
de
pensar
Я
перестаю
думать
En
las
cosas
que
nos
pueden
pasar
О
том,
что
с
нами
может
случиться
Olvido
el
miedo
y
el
dolor
Я
забываю
страх
и
боль
Pie
al
acelerador
Нога
на
акселераторе
Y
me
entrego
al
destino
И
я
отдаюсь
судьбе
Dejo
de
respirar
Я
перестаю
дышать
Camino
a
devorar
Дорога,
по
которой
я
несусь
El
miedo
se
va
quedando
atrás
Страх
все
больше
отстает
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
Huyendo
del
dolor
que
sentí
Бегу
от
боли,
что
я
почувствовала
Ahogando
mis
recuerdos
pues
no
comprendí
Заглушая
свои
воспоминания,
потому
что
я
не
поняла
Qué
es
lo
que
fue
de
mí
Что
сталось
со
мной
Buscándome
en
las
olas
del
mar
Ищу
себя
в
волнах
моря
Uh
oh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Uh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Uh
oh
oh
oh
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
Huyendo
del
dolor
que
sentí
Бегу
от
боли,
что
я
почувствовала
Ahogando
mis
recuerdos
pues
no
comprendí
Заглушая
свои
воспоминания,
потому
что
я
не
поняла
Qué
es
lo
que
fue
de
mí
Что
сталось
со
мной
Buscándome
en
las
olas
del
mar
Ищу
себя
в
волнах
моря
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Dario Canales Hernandez, Roy Alberto Canedo Arenas, Abraham Isael Jarquin Paredes, Manuel Avila Solis, Diego Ivan Garcia Stommel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.