Allison Moorer - I'm Doing Fine - перевод текста песни на немецкий

I'm Doing Fine - Allison Moorerперевод на немецкий




I'm Doing Fine
Mir geht's gut
I scrub the varnish off the hardwood floor
Ich schrubbe den Lack vom Parkettboden ab
That cigarette burn by the bedroom
Dieser Zigarettenbrandfleck beim Schlafzimmer
Well it ain't there anymore
Nun, er ist nicht mehr da
Tried to call my mama I forgot she was gone
Versuchte, meine Mama anzurufen, ich vergaß, dass sie nicht mehr da ist
Guess I let the last thing you said run through my head too long
Ich schätze, ich ließ das Letzte, was du gesagt hast, zu lange durch meinen Kopf gehen
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht
Well the neighbors came a-running said they heard somebody scream
Nun, die Nachbarn kamen angerannt, sagten, sie hätten jemanden schreien hören
I just looked them in the eye and told them I got any idea what you mean
Ich sah ihnen nur in die Augen und sagte ihnen, ich hätte keine Ahnung, was sie meinen
So I turn the music up loud enough it could drown out anything
Also drehe ich die Musik so laut auf, dass sie alles übertönen könnte
It might shake through the windows and the walls
Sie mag wohl durch die Fenster und Wände dröhnen
I'll believe what I want to believe
Ich werde glauben, was ich glauben will
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht
Everything's ok everything's alright
Alles ist okay, alles ist in Ordnung
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht
Doing fine, doing fine, I'm doing fine, I'm doing fine fine, fine
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, gut, gut
I finally change the sheets on time sleeping on the floor
Ich wechsle endlich pünktlich die Laken, schlafe zwar auf dem Boden
If you want your old guitar it's sitting out on the porch
Wenn du deine alte Gitarre willst, sie steht draußen auf der Veranda
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht
Everything's ok everything's alright
Alles ist okay, alles ist in Ordnung
I just wanna let you know that I'm doing fine
Ich will dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht





Авторы: Allison Moorer, Zac Maloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.