Текст и перевод песни Allison - Dualidad - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dualidad - En Vivo
Двойственность - Вживую
Miedo
a
estar
sin
ti
Страх
остаться
без
тебя,
A
no
encontrarte
más
en
mi
Больше
тебя
не
найти.
En
esta
obscuridad,
sin
Dios
В
этой
темноте,
без
Бога,
Cada
vez
más
lejos
del
Sol
Всё
дальше
от
Солнца
дорога.
Te
miro
y
se
que
no
esta
bien
Смотрю
на
тебя
и
знаю,
что
это
неправильно,
Que
nada
de
esto
puede
ser
Что
ничего
из
этого
не
может
быть.
Que
debes
escapar
de
aqui
Что
ты
должен
бежать
отсюда,
Te
tienes
que
alejar
de
mi
Ты
должен
уйти
от
меня.
Se
que
el
mar
Знаю,
что
море
Guarda
nuestra
historia
Хранит
нашу
историю,
Tú
cuerpo
en
mi
memoria
sin
final
Твоё
тело
в
моей
памяти
без
конца.
Aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
тебя
уже
нет
рядом,
Se
que
moriré
al
verte
partir
Знаю,
я
умру,
видя,
как
ты
уходишь,
Porque
no
te
iras
de
aquí
Потому
что
ты
не
уйдешь
отсюда.
Quedara
el
recuerdo
de
estos
versos
Останется
память
об
этих
стихах,
Que
dejaste
en
mi
Что
ты
оставил
во
мне.
Voy
a
correr,
aléjate
de
aquí
Я
буду
бежать,
уходи
отсюда,
De
esta
dualidad,
en
mi
От
этой
двойственности
во
мне.
O
quédate
bajo
tú
propio
riesgo
Или
останься
на
свой
страх
и
риск,
Te
haré
sufrir
Я
заставлю
тебя
страдать.
Quiero
más
de
ti
Хочу
большего
от
тебя,
Que
claves
tus
uñas
en
mi
Чтобы
ты
вонзил
свои
ногти
в
меня,
Llegar
juntos
hasta
el
final
Дойти
вместе
до
конца,
Donde...
Ya
no
existe
el
bien
ni
el
mal
Где...
Уже
нет
добра
и
зла.
Se
que
el
mar
Знаю,
что
море
Guarda
nuestra
historia
Хранит
нашу
историю,
Tú
cuerpo
en
mi
memoria
sin
final
Твоё
тело
в
моей
памяти
без
конца.
Aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
тебя
уже
нет
рядом,
Se
que
moriré
al
verte
partir
Знаю,
я
умру,
видя,
как
ты
уходишь,
Porque
no
te
iras
de
aquí
Потому
что
ты
не
уйдешь
отсюда.
Quedara
el
recuerdo
de
estos
versos
Останется
память
об
этих
стихах,
Que
dejaste
en
mi
Что
ты
оставил
во
мне.
Voy
a
correr,
aléjate
de
aquí
Я
буду
бежать,
уходи
отсюда,
De
esta
dualidad,
en
mi
От
этой
двойственности
во
мне.
O
quédate
bajo
tú
propio
riesgo
Или
останься
на
свой
страх
и
риск,
Te
haré
sufrir
Я
заставлю
тебя
страдать.
Se
que
moriré
al
verte
partir
Знаю,
я
умру,
видя,
как
ты
уходишь,
Porque
no
te
iras
de
aquí
Потому
что
ты
не
уйдешь
отсюда.
Quedara
el
recuerdo
de
estos
versos
Останется
память
об
этих
стихах,
Que
dejaste
en
mi
Что
ты
оставил
во
мне.
Voy
a
correr,
aléjate
de
aquí
Я
буду
бежать,
уходи
отсюда,
De
esta
dualidad,
en
mi
От
этой
двойственности
во
мне.
O
quédate
bajo
tú
propio
riesgo
Или
останься
на
свой
страх
и
риск,
Te
haré
sufrir
Я
заставлю
тебя
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erik canales, güido laris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.