Allison - Mi Destino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allison - Mi Destino




Mi Destino
Моя судьба
Ya no soy
Я уже не
La misma alma que tuviste junto a ti
Та же душа, что была рядом с тобой
El esclavo amoroso en que me convertí
Тот любящий раб, которым я стала
Todo lo que fui lo hice por ti (lo hice por ti)
Всё, что я была, я делала для тебя (делала для тебя)
Ya no siento que estoy vivo
Я больше не чувствую себя живой
controlas mi camino
Ты управляешь моим путём
Y tu recuerdo está sentado aquí conmigo
И твоё воспоминание сидит здесь со мной
Ya no si tengo ganas
Я уже не знаю, есть ли у меня желание
Solo que estoy de malas
Знаю только, что мне плохо
Tu recuerdo está sentado aquí conmigo
Твоё воспоминание сидит здесь со мной
Ya no quiero
Я больше не хочу
Seguir sintiendo este dolor dentro de
Продолжать чувствовать эту боль внутри меня
Recordar que casi muero cuando te perdí
Вспоминать, что я чуть не умерла, когда потеряла тебя
Mi alma está sufriendo y es por ti (y es por ti)
Моя душа страдает, и это из-за тебя это из-за тебя)
Y ahora no
И теперь нет
No queda más, no queda más
Больше не осталось, больше не осталось
Que un simple recuerdo
Ничего, кроме простого воспоминания
Ya no siento que estoy vivo
Я больше не чувствую себя живой
controlas mi camino
Ты управляешь моим путём
Y tu recuerdo está sentado aquí conmigo
И твоё воспоминание сидит здесь со мной
Ya no si tengo ganas
Я уже не знаю, есть ли у меня желание
Solo que estoy de malas
Знаю только, что мне плохо
Tu recuerdo está sentado aquí conmigo
Твоё воспоминание сидит здесь со мной
Y ahora estoy pensando en ti
И теперь я думаю о тебе
Pensando en que no estás aquí
Думаю о том, что тебя здесь нет
Ya no siento que estoy vivo
Я больше не чувствую себя живой
controlas mi camino
Ты управляешь моим путём
Y tu recuerdo está sentado aquí conmigo
И твоё воспоминание сидит здесь со мной
Ya no si tengo ganas
Я уже не знаю, есть ли у меня желание
Solo que estoy de malas
Знаю только, что мне плохо
Tu recuerdo está sentado aquí conmigo
Твоё воспоминание сидит здесь со мной
Y ahora estoy pensando en ti
И теперь я думаю о тебе
Ahora estoy pensando en ti
Теперь я думаю о тебе





Авторы: Erick Espartacus Oliveros Martinez, Erik Dario Canales Hernandez, Francisco Javier Zepeda Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.