Allison - Tú - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allison - Tú - En Vivo




Tú - En Vivo
Ты - Вживую
Tú, el cielo eres tú.
Ты, ты словно небо.
con toda tu paz
Ты со всей своей безмятежностью
Y miedo.
И страхом.
Tú, el cielo eres tú,
Ты, ты словно небо,
Que me ayuda a
Что помогает мне
Escapar del tiempo.
Сбежать от времени.
Y no puedo dejar
И я не могу перестать
De pensar y extrañar
Думать и скучать,
Besar tu cuerpo.
Целовать твое тело.
¿Cuántas vidas
Сколько жизней
Tendré que volver
Мне придется прожить,
A esperar?
Чтобы снова дождаться?
Verte de nuevo,
Увидеть тебя вновь,
¡no tengas miedo!
не бойся!
¡Tú, yo que eres tú!
Ты, я знаю, это ты!
Quisiera escapar
Я хотела бы сбежать
Y encontrarnos
И встретиться с тобой
En tu cielo.
На твоих небесах.
Tú, yo que eres
Ты, я знаю, это ты,
Quien puede llevarme
Кто может привести меня
A las puertas
К вратам
De tu infierno.
Твоего ада.
No tengas miedo,
Не бойся,
No tengas miedo
Не бойся.
No tengas miedo,
Не бойся,
No tengas miedo
Не бойся.
Ven, salgamos de aquí
Давай уйдем отсюда,
Porque el
Ведь
Tiempo nos ve morir.
Время видит, как мы умираем.
Sin ti
Без тебя
No si seguir.
Я не знаю, стоит ли продолжать.
Nada tiene sentido así.
Ничто не имеет смысла.
¡Quiero más, quiero más
Я хочу большего, хочу большего,
Y llegar al final
И добраться до самой глубины
De tus adentros!
Твоей души!
Quiero arder en tu mar
Хочу сгореть в твоем море
Y volverme inmortal.
И стать бессмертной.
No tengo miedo,
Я не боюсь,
No tengas miedo.
Не бойся.
¡Tú, yo que eres tú!
Ты, я знаю, это ты!
Quisiera escapar
Я хотела бы сбежать
Y encontrarnos
И встретиться с тобой
En tu cielo.
На твоих небесах.
Tú, yo que eres
Ты, я знаю, это ты,
Quien puede llevarme
Кто может привести меня
A las puertas
К вратам
De tu infierno.
Твоего ада.
No tengas miedo,
Не бойся,
No tengas miedo
Не бойся.
No tengas miedo,
Не бойся,
No tengas miedo
Не бойся.
¡Tú, yo que eres tú!
Ты, я знаю, это ты!
Quisiera escapar
Я хотела бы сбежать
Y encontrarnos
И встретиться с тобой
En tu cielo.
На твоих небесах.
Tú, yo que eres
Ты, я знаю, это ты,
Quien puede llevarme
Кто может привести меня
A las puertas
К вратам
De tu infierno.
Твоего ада.
No tengas miedo,
Не бойся,
No tengas miedo
Не бойся.
No tengas miedo,
Не бойся,
No tengas miedo.
Не бойся.





Авторы: Abraham Jarquin, Alfredo Percástegui, Erik Canales, Güido Laris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.