Текст и перевод песни Allison - Vamos Otra Vez - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Otra Vez - En Vivo
Let's Go Again - Live
No
más
falsas
batallas,
no
más
grilletes
de
una
falsa
actitud
No
more
false
battles,
no
more
shackles
of
a
false
attitude
Fuimos
corriendo
contra
el
sol,
viviendo
con
miedo
We
were
running
against
the
sun,
living
in
fear
Ahora
las
cosas
cambian,
cortar
de
tajo
con
lo
que
nos
dolió
Now
things
are
changing,
cutting
to
the
heart
of
what
hurt
us
Puño
cerrado
al
viento
y
voluntad
de
hierro
Fist
clenched
in
the
wind
and
an
iron
will
Vamos
otra
vez,
peleando
con
el
puño
al
aire
Let's
go
again,
fighting
with
our
fists
in
the
air
Con
el
corazón,
con
la
actitud
entre
las
manos
With
our
hearts,
with
our
attitude
in
our
hands
No
más
tristeza,
ni
soledad,
no
hay
más
pasado
que
recordar
No
more
sadness
or
loneliness,
no
more
past
to
remember
Ésta
va
por
los
hermanos,
por
los
amigos
que
hemos
visto
partir
This
goes
out
to
the
brothers,
to
the
friends
we've
seen
depart
Siempre
muy
dentro
vivirán
sonriendo,
sonriendo
They'll
always
live
deep
inside,
smiling,
smiling
Por
los
que
sobreviven,
por
los
que
nunca
dejarán
de
luchar
For
those
who
survive,
for
those
who
will
never
stop
fighting
Por
abrazarnos
junto
al
mar
ya
viejos,
ya
viejos
For
embracing
each
other
by
the
sea,
old,
old
Vamos
otra
vez,
peleando
con
el
puño
al
aire
Let's
go
again,
fighting
with
our
fists
in
the
air
Con
el
corazón,
con
la
actitud
entre
las
manos
With
our
hearts,
with
our
attitude
in
our
hands
No
más
tristeza,
ni
soledad,
no
hay
más
pasado
que
recordar
No
more
sadness
or
loneliness,
no
more
past
to
remember
Vamos
otra
vez,
peleando
con
el
puño
al
aire
Let's
go
again,
fighting
with
our
fists
in
the
air
Con
el
corazón,
con
la
actitud
entre
las
manos
With
our
hearts,
with
our
attitude
in
our
hands
No
más
tristeza,
ni
soledad,
no
hay
más
pasado
que
recordar
No
more
sadness
or
loneliness,
no
more
past
to
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Jarquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.