Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunlight,
pressing
on
my
skin
Sonnenlicht,
drückt
auf
meine
Haut
Bones
gently
sinking,
to
the
ground
Knochen
sinken
sanft
zu
Boden
Blossoms
dancing
on
the
breeze
Blüten
tanzen
in
der
Brise
Drifting
from
the
trees
Treiben
von
den
Bäumen
It's
quiet
now
Es
ist
jetzt
still
My
thoughts
slow
down
Meine
Gedanken
werden
langsamer
The
only
sound
is
you
and
me
Das
einzige
Geräusch
sind
du
und
ich
How
do
you
cast
this
spell
on
me?
Wie
wirkst
du
diesen
Zauber
auf
mich?
How
do
you
know
just
what
I
need?
Woher
weißt
du
genau,
was
ich
brauche?
It
must
be
your
nature
Es
muss
deine
Natur
sein
It
must
be
your
nature
Es
muss
deine
Natur
sein
Weightless,
held
by
the
river
Schwerelos,
vom
Fluss
getragen
Riding
the
shiver,
into
bliss
Reite
den
Schauer,
hinein
in
die
Glückseligkeit
Set
adrift,
I
like
myself
like
this
Treiben
gelassen,
ich
mag
mich
so
Nothing
here
to
miss
Nichts
hier
zu
vermissen
How
do
you
cast
this
spell
on
me?
Wie
wirkst
du
diesen
Zauber
auf
mich?
How
do
you
know
just
what
I
need?
Woher
weißt
du
genau,
was
ich
brauche?
It
must
be
your
nature
Es
muss
deine
Natur
sein
It
must
be
your
nature
Es
muss
deine
Natur
sein
The
circle
spins
Der
Kreis
dreht
sich
Another
day
begins
Ein
neuer
Tag
beginnt
I
am
here
within
your
arms
Ich
bin
hier
in
deinen
Armen
How
do
you
cast
this
spell
on
me?
Wie
wirkst
du
diesen
Zauber
auf
mich?
How
do
you
know
just
what
I
need?
Woher
weißt
du
genau,
was
ich
brauche?
It
must
be
your
nature
Es
muss
deine
Natur
sein
It
must
be
your
nature
Es
muss
deine
Natur
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Elizabeth Hackett, Richard Nadaraj Allman Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.