Текст и перевод песни Allman Brown - Don't Let Me Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
let
me
go
Не
отпускай
меня.
It's
a
terrible
world
to
be
all
alone
Это
ужасный
мир
- быть
в
полном
одиночестве.
Don′t
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть.
I'll
get
back
up
well
on
my
own
Я
хорошо
встану
на
ноги
сама.
Own,
own,
whoa-oh-oh
Владей,
владей,
УО-о-о
Own,
own,
whoa-oh-oh
Владей,
владей,
УО-о-о
Promise
me
you'll
always
be
my
love
Обещай
мне,
что
ты
всегда
будешь
моей
любовью.
You
won′t
tear
me
down
when
my
bones
grow
cold
Ты
не
сломаешь
меня,
когда
мои
кости
остынут.
When
the
hands
in
the
dirt
years
down
the
road
Когда
руки
в
грязи
годы
вниз
по
дороге
I′ll
lie
with
you,
won't
you
lie
with
me,
my
love
Я
лягу
с
тобой,
разве
ты
не
ляжешь
со
мной,
любовь
моя?
Don′t
let
me
go,
don't
let
me
go,
my
love
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня,
любовь
моя.
Don′t
let
me
drown
Не
дай
мне
утонуть.
'Cause
it′s
a
long,
long
way
to
go,
my
friend
Потому
что
это
долгий,
долгий
путь,
мой
друг.
All
of
my
pain
will
try
to
weigh
me
down
Вся
моя
боль
будет
пытаться
отягощать
меня.
In
the
end,
end,
whoa-oh-oh
В
конце
концов,
в
конце
концов,
УО-о-о-о
End,
end,
whoa-oh-oh
Конец,
конец,
УО-о-о
So
please
carry
me
when
I'm
weary
Так
что,
пожалуйста,
неси
меня,
когда
я
устану.
And
I
will
tend
to
you
when
you
are
tired
Я
буду
заботиться
о
тебе,
когда
ты
устанешь.
Because
you're
bound
to
me
Потому
что
ты
связан
со
мной.
And
I
am
bound
to
you
И
я
связан
с
тобой.
You,
you,
whoa-oh-oh
Ты,
ты,
УО-о-о
You,
you,
whoa-oh-oh
Ты,
ты,
УО-О-О,
And
promise
me
you′ll
always
be
my
love
и
обещай
мне,
что
всегда
будешь
моей
любовью.
You
won′t
tear
me
down
when
my
bones
grow
cold
Ты
не
сломаешь
меня,
когда
мои
кости
остынут.
When
the
hands
in
the
dirt
years
down
the
road
Когда
руки
в
грязи
годы
вниз
по
дороге
I'll
lie
with
you,
won′t
you
lie
with
me,
my
love
Я
лягу
с
тобой,
разве
ты
не
ляжешь
со
мной,
любовь
моя?
Don't
let
me
go,
don′t
let
me
go,
my
love
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня,
любовь
моя.
Soon
when
we
rise
Скоро
когда
мы
поднимемся
Two
pearly
gates,
waiting
hand
in
hand
Две
жемчужные
врата
ждут,
взявшись
за
руки.
St.
Peter's
eyes
Глаза
Святого
Петра
Ask
us:
are
we
ready
to
go?
Спросите
нас:
готовы
ли
мы
идти?
Go,
go,
whoa-oh-oh
Вперед,
вперед,
уоу-оу-оу,
Go,
go,
whoa-oh-oh
Вперед,
вперед,
уоу-оу-оу
Promise
me
you′ll
always
be
my
love
Обещай
мне,
что
ты
всегда
будешь
моей
любовью.
You
won't
tear
me
down
when
my
bones
grow
cold
Ты
не
сломаешь
меня,
когда
мои
кости
остынут.
When
the
hands
in
the
dirt
years
down
the
road
Когда
руки
в
грязи
годы
вниз
по
дороге
I'll
lie
with
you,
won′t
you
lie
with
me,
my
love
Я
лягу
с
тобой,
разве
ты
не
ляжешь
со
мной,
любовь
моя?
Don′t
let
me
go,
don't
let
me
go,
my
love
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boland Elizabeth, Brown Allman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.