Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
when
you
left
you
said
you
would
come
back
И
когда
ты
ушел,
ты
сказал,
что
вернешься
Bombs
dropped
we
couldn't
survive
the
attack
Бомбы
упали,
мы
не
смогли
пережить
атаку
Life
never
goes
according
to
plan
Жизнь
никогда
не
идет
по
плану
In
a
second
you
burst
my
lifespan
Через
секунду
ты
взорвал
мою
жизнь
And
into
your
false
raving,
your
attention
И
в
твой
фальшивый
бред,
твое
внимание
They
all
just
turned
their
brains
off,
let
the
present
future
be
Они
все
просто
отключили
мозги,
пусть
настоящее
будущее
будет
And
I
just
sat
there
accepting
the
fate
that
I
will
take
И
я
просто
сидел
там,
принимая
судьбу,
которую
я
приму
Like
a
broken
hourglass,
your
face
falls
between
my
fingers
like
sand
Как
разбитые
песочные
часы,
твое
лицо
падает
между
моими
пальцами,
как
песок
Never
in
a
thousand
years
will
I
see
your
fucking
traumatized
mind
seeping
into
mine
Никогда
за
тысячу
лет
я
не
увижу,
как
твой
гребаный
травмированный
разум
просачивается
в
мой.
I
won't
ever
fall
asleep
again
cause
the
sun
won't
shine
and
I
can't
turn
the
tides
Я
больше
никогда
не
засну,
потому
что
солнце
не
светит,
и
я
не
могу
переломить
ситуацию.
Vision
blurred,
vision
blurred
Зрение
размыто,
зрение
размыто
Why
won't
you
ever
be
Почему
ты
никогда
не
будешь
Honest
in
front
of
me
Честно
передо
мной
You
know
I
can
hear
your
complaints
Вы
знаете,
я
слышу
ваши
жалобы
Once
we
were
family
Когда-то
мы
были
семьей
You
lost
humility
Вы
потеряли
смирение
Why
couldn't
you
just
fucking
try
Почему
ты
не
мог
просто
попробовать
Now
I'm
moved
away
Теперь
я
переехал
Getting
better
everyday
Становимся
лучше
каждый
день
But
your
shadow
stays,
your
flag
is
just
a
fucking
stain
Но
твоя
тень
остается,
твой
флаг
- просто
гребаное
пятно.
Never
I'd've
thought
that
I'd
be
sitting
with
myself
today
Никогда
бы
не
подумал,
что
сегодня
буду
сидеть
сам
с
собой
Doing
stupid
shit
to
make
the
future
seem
further
away
Делать
глупости,
чтобы
будущее
казалось
далеким
Vision
blurred,
vision
blurred
Зрение
размыто,
зрение
размыто
Only
when
I
sit
down
now
that
I
finally
understood
Только
когда
я
сажусь
сейчас,
я
наконец
понял
You
decided
that
nothing
in
life
is
ever
fucking
good
Ты
решил,
что
ничего
в
жизни
никогда
не
бывает
чертовски
хорошо
Vision
blurred,
vision
blurred
Зрение
размыто,
зрение
размыто
Humanity
goes
a
long
way
Человечество
прошло
долгий
путь
Humanity
goes
a
long
fucking
way
Человечество
проходит
долгий
гребаный
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luka Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.