Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Wire (Edit)
Auf dem Drahtseil (Edit)
Take
me
to
yesterday
Bring
mich
zurück
nach
gestern
I
really
wanna
see
you
Ich
will
dich
wirklich
sehen
Guess
I
wait
for
you
to
come
Ich
warte,
bis
du
kommst
I′m
thinking
that
I
need
you
Ich
glaub,
ich
brauch
dich
eben
My
head
is
everywhere
Mein
Kopf
ist
überall
It's
looking
for
a
reason
Er
sucht
nach
einem
Grund
I′ll
wait
in
line
Ich
wart
in
der
Reihe
I'll
wait
in
line
Ich
wart
in
der
Reihe
And
where
did
it
start
to
go
wrong
Wo
fing
es
an,
falsch
zu
laufen
And
where
has
my
paradise
gone
Wo
ist
mein
Paradies
hin
We're
out
of
time
Die
Zeit
läuft
ab
And
this
love
we
used
to
have
no
longer
shines
Und
die
Liebe,
die
wir
hatten,
strahlt
nicht
mehr
We′re
on
the
wire
Wir
sind
auf
dem
Drahtseil
We′re
over
broken
glass
Über
Scherben
schwebend
We're
in
the
headlights
Wir
steh'n
im
Scheinwerferlicht
Beneath
the
million
stars
Unter
Millionen
Sternen
I
don′t
need
rain
drops
Ich
brauch
keine
Regentropfen
To
save
me
from
the
fire
Die
mich
vorm
Feuer
schützen
I
just
need
you
Ich
brauch
nur
dich
I
need
to
hide
away
Ich
muss
mich
verstecken
I
really
couldn't
face
it
Konnt
es
nicht
verwinden
Cause
I
took
your
breath
away
Denn
ich
nahm
dir
deinen
Atem
I
really
didn′t
mean
it
Das
war
nicht
meine
Absicht
But
I
miss
the
sound
of
you
Doch
ich
vermiss
deine
Stimme
Telling
me
you
need
me
Die
mir
sagte,
du
brauchst
mich
Forever's
gone
Für
immer
vorbei
Forever′s
gone
Für
immer
vorbei
We're
on
the
wire
Wir
sind
auf
dem
Drahtseil
We're
over
broken
glass
Über
Scherben
schwebend
We′re
in
the
headlights
Wir
steh'n
im
Scheinwerferlicht
Beneath
the
million
the
stars
Unter
Millionen
Sternen
I
don′t
need
rain
drops
Ich
brauch
keine
Regentropfen
To
save
me
from
the
fire
Die
mich
vorm
Feuer
schützen
I
just
need
you
Ich
brauch
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wouter Janssen, Tijs Verwest, Sjoerd Janssen, Christian Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.