Allure - All Cried Out (Re-recorded / Remastered) - перевод текста песни на немецкий

All Cried Out (Re-recorded / Remastered) - Allureперевод на немецкий




All Cried Out (Re-recorded / Remastered)
Ausgeweint (Neu aufgenommen / Remastered)
All alone on a Sunday morning
Ganz allein an einem Sonntagmorgen
Outside I see the rain is falling, whoa oh.
Draußen sehe ich den Regen fallen, whoa oh.
Inside I'm slowly dying
Innerlich sterbe ich langsam
But the rain will hide my crying, crying, crying
Aber der Regen wird mein Weinen verbergen, Weinen, Weinen
And you
Und du
Don't you know my tears will burn the pillow
Weißt du nicht, dass meine Tränen das Kissen verbrennen werden
Set this place on fire
Diesen Ort in Brand setzen
'Cause I'm tired of your lies
Denn ich bin deiner Lügen müde
All I needed was a simple "Hello"
Alles, was ich brauchte, war ein einfaches „Hallo“
But the traffic was so noisy that you could not hear me cry
Aber der Verkehr war so laut, dass du mein Weinen nicht hören konntest
(I) I gave you my love in vain
(Ich) Ich gab dir meine Liebe vergebens
My body never knew such pleasure,
Mein Körper kannte nie solche Lust,
My heart never knew such pain
Mein Herz kannte nie solchen Schmerz
And you, you leave me so confused...
Und du, du lässt mich so verwirrt zurück...
Now I'm all cried out, over you
Jetzt bin ich ausgeweint, wegen dir
Oooo
Oooo
I'm over you, oh yeah you
Ich bin über dich hinweg, oh ja, dich
Never wanted to see things your way
Wollte die Dinge nie auf deine Art sehen
Had to go astray
Musste vom Weg abkommen
Oh why was I such a fool, baby (Why was I such a fool)
Oh warum war ich so ein Narr, Baby (Warum war ich so ein Narr)
Oh yeah
Oh ja
Now I see that the grass is greener
Jetzt sehe ich, dass das Gras grüner ist
Is it too late for me to find my way home,
Ist es zu spät für mich, meinen Weg nach Hause zu finden,
How could I be so wrong?
Wie konnte ich mich so irren?
Leaving me all alone
Mich ganz allein gelassen
Don't you know my tears will cause an inferno
Weißt du nicht, dass meine Tränen ein Inferno verursachen werden
(Tears will cause an inferno baby)
(Tränen werden ein Inferno verursachen, Baby)
Romance often fades
Romantik vergeht oft
Why should I take the blame?
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
You were the one who left me neglected (I'm so sorry baby)
Du warst derjenige, der mich vernachlässigt hat (Es tut mir so leid, Baby)
Apology not accepted
Entschuldigung nicht akzeptiert
Add me to the broken hearts you've collected
Füg mich zu den gebrochenen Herzen hinzu, die du gesammelt hast
(I) I gave you all of me
(Ich) Ich gab dir alles von mir
How was I to know
Wie hätte ich wissen sollen
You were awaken so easily
Dass du so leicht zu erwecken warst
(I) I don't know what to do
(Ich) Ich weiß nicht, was ich tun soll
Now I'm all cried out (all cried out) over you
Jetzt bin ich ausgeweint (ausgeweint) wegen dir
(I) I gave you my love in vain
(Ich) Ich gab dir meine Liebe vergebens
My body never knew such pleasure
Mein Körper kannte nie solche Lust
My heart never knew such pain
Mein Herz kannte nie solchen Schmerz
You (left me so confused)
Du (hast mich so verwirrt zurückgelassen)
Now I'm all cried out (All cried out)
Jetzt bin ich ausgeweint (Ausgeweint)
Now I'm all cried out
Jetzt bin ich ausgeweint
Over you
Wegen dir
Please forgive me baby, oh
Bitte verzeih mir, Baby, oh
Please forgive
Bitte verzeih





Авторы: Brian George, Curtis Bedeau, Gerard Charles, Paul George, Lucien George, Hugh Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.