Текст и перевод песни Ally Brooke feat. MK - Low Key - MK Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Key - MK Remix
Скромно - MK Remix
You
know
we
really,
body
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
тела
You
know
we
really,
body
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
тела
You
know
we
really,
body
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
тела
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we,
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Yeah,
I
know
you
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
мог
бы
мне
показать
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
I
see
you
looking
at
my
body
very
closely
Я
вижу,
ты
очень
внимательно
смотришь
на
мое
тело
But
there's
a
lot
of
things
about
me
that
you
don't
see
Но
есть
много
вещей
обо
мне,
которых
ты
не
видишь
You
know
we
could
take
it
fast
or
take
it
slowly
Ты
знаешь,
мы
могли
бы
ускориться
или
не
торопиться
We
could
fly
out
to
Ibiza
and
get
cozy
Мы
могли
бы
улететь
на
Ибицу
и
устроиться
поуютнее
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Yeah,
I
know
you
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
мог
бы
мне
показать
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Let's
forget
about
our
phones
until
the
morning
('Til
the
morning)
Давай
забудем
о
телефонах
до
утра
(До
утра)
We
can
post
up,
no
one
gets
to
see
our
story
(Oh
no)
Мы
можем
зависнуть,
никто
не
увидит
нашу
историю
(О
нет)
I
can
take
you
places
you
ain't
been
before
me
Я
могу
отвезти
тебя
в
места,
где
ты
не
был
до
меня
Then,
the
rest,
I
guess,
is
self-explanatory
Тогда,
остальное,
я
думаю,
само
собой
разумеется
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Yeah,
I
know
you
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
мог
бы
мне
показать
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Yeah,
I
know
you
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
мог
бы
мне
показать
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Really
get
to
know
me
Узнать
меня
получше
La,
la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
You
know
we
really,
you
know
we
really
Ты
знаешь,
у
нас
действительно,
ты
знаешь,
у
нас
действительно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CERMYTH WILLIAMS, TEDDY GEIGER, JOSEPH SPARGUR, SCOTT HARRIS, MICHAEL STEVENSON, IAN KIRKPATRICK, JOHN HENRY RYAN, ALLY BROOKE, JULIAN C BUNETTA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.