Текст и перевод песни Ally Brooke - Low Key (MK Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Yeah,
I
know
you've
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
можешь
мне
показать.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
I
see
you
looking
at
my
body
very
closely
Я
вижу,
как
ты
пристально
смотришь
на
мое
тело.
But
there's
a
lot
of
things
about
me
that
you
don't
see
Но
во
мне
есть
много
вещей,
которых
ты
не
видишь.
You
know
we
could
take
it
fast
or
take
it
slowly
Ты
знаешь,
мы
могли
бы
сделать
это
быстро
или
медленно.
We
could
fly
out
to
Ibiza
and
get
cosy
Мы
могли
бы
улететь
на
Ибицу
и
устроиться
поудобнее.
All
your
friends
are
looking
for
you,
they
don't
know
where
you're
at
Все
твои
друзья
ищут
тебя,
они
не
знают,
где
ты.
'Cause
you
left
with
me
and
slipped
out
the
back
Потому
что
ты
ушла
со
мной
и
ускользнула
через
черный
ход.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Yeah,
I
know
you've
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
можешь
мне
показать.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Let's
forget
about
our
phones
until
the
morning
('til
the
morning)
Давай
забудем
о
наших
телефонах
до
утра
(до
утра).
We
can
post
up,
no
one
gets
to
see
our
story
(oh
no)
Мы
можем
отправить
сообщение,
никто
не
увидит
нашу
историю
(о
нет).
I
can
take
you
places
you
ain't
been
before
me
Я
могу
отвезти
тебя
туда,
где
ты
не
был
раньше
меня.
Then,
the
rest
I
guess
is
self-explanatory
Тогда
остальное,
я
думаю,
не
требует
объяснений.
All
your
friends
are
looking
for
you,
they
don't
know
where
you're
at
Все
твои
друзья
ищут
тебя,
они
не
знают,
где
ты.
'Cause
you
left
with
me
and
slipped
out
the
back
Потому
что
ты
ушла
со
мной
и
ускользнула
через
черный
ход.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Yeah,
I
know
you've
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
можешь
мне
показать.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
La,
la-la,
la-la,
la
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла.
La-la-la-la,
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла.
La-la,
la-la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла.
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la,
la
(uh-huh)
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
(ага)
La-la-la-la,
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла.
La-la,
la-la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла.
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
I
see
you
watching,
you
been
plotting
on
me,
low
key,
yeah
(low
key)
Я
вижу,
ты
смотришь,
ты
замышляешь
со
мной,
сдержанный,
да
(сдержанный)
I
put
this
ice
up
on
your
neck
and
freeze
your
body,
yeah
Я
кладу
лед
на
твою
шею
и
замораживаю
твое
тело,
да.
I've
been
known
to
be
giving,
get
it,
then
I
spend
it
Я
знал,
что
отдаю,
получаю,
а
потом
трачу.
Invent
a
new
wave,
then
I
re-invent
it
Придумываю
новую
волну,
а
потом
заново
ее
изобретаю.
Baguettes
on
your
wrist
now,
can't
be
acting
timid
(woo)
Багеты
на
твоем
запястье
теперь
не
могут
быть
робкими.
Pick
you
in
the
mystical,
ain't
nobody
rented
Выбираю
тебя
в
мистике,
никто
не
арендовал.
Throw
me
that
ally,
I'ma
dunk
and
win
it
Брось
мне
этого
союзника,
я
замочу
и
выиграю.
I
ain't
looking
for
love
but
it's
been
a
minute
Я
не
ищу
любви,
но
уже
прошла
минута.
Serve
it
to
me
on
a
plate,
I'ma
come
and
get
it
Подай
мне
это
на
тарелке,
я
приду
и
заберу
это.
You
love
it,
I
like
it,
it's
lit
Ты
любишь
это,
мне
это
нравится,
это
горит.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Сдержанный,
сдержанный,
ты
действительно
должен
узнать
меня.
Yeah,
I
know
you've
got
some
things
that
you
could
show
me
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
что
ты
можешь
мне
показать.
Low
key,
low
key,
Сдержанный,
сдержанный,
you
should
really
get
to
know
me
(really
get
to
know
me)
ты
действительно
должен
узнать
меня
(действительно
узнать
меня).
La,
la-la,
la-la,
la
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла.
La-la-la-la,
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла.
La-la,
la-la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла.
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la,
la
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла.
La-la-la-la,
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла.
La-la,
la-la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла.
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CERMYTH WILLIAMS, TEDDY GEIGER, JOSEPH SPARGUR, SCOTT HARRIS, MICHAEL STEVENSON, IAN KIRKPATRICK, JOHN HENRY RYAN, ALLY BROOKE, JULIAN C BUNETTA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.