Текст песни и перевод на русский Allyawan - Framåt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Från
ditt
avstånd
ser
det
ut
som
att
situvationen
kvarstår
С
твоего
расстояния
кажется,
что
ситуация
не
меняется.
Men
jag
dör
hellre
än
att
åka
ner,
gå
bakåt,
gå
bakåt
Но
я
лучше
умру,
чем
спущусь
вниз,
пойду
назад,
пойду
назад.
När
jag
kan
gå
framåt
Когда
я
могу
идти
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
framåt,
framåt
До
дня
моей
смерти
я
иду
вперед,
вперед.
Jag
tittar
aldrig
bak,
jag
går
framåt
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
я
иду
вперед.
Broder,
det
e
mitt
val
att
gå
framåt,
framåt,
framåt
Брат,
это
мой
выбор
— идти
вперед,
вперед,
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
...
До
дня
моей
смерти
я
иду...
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
upp
До
дня
моей
смерти
я
иду
вверх.
Tro
mig
jag
har
redan
sett
vad
som
finns
där
nere
Поверь
мне,
я
уже
видел,
что
там
внизу.
Para
sliter
som
sätter
sig
på
din
luftväg
Паразиты,
которые
оседают
в
твоих
дыхательных
путях.
Vi
ser
den
vita
flaggan
men
vi
hissar
segel
Мы
видим
белый
флаг,
но
мы
поднимаем
паруса.
Till
dagen
jag
är
gone
går
jag
framåt
До
дня,
когда
меня
не
станет,
я
иду
вперед.
Utan
bräng
kan
jag
fortsätta
ändå
Даже
без
поддержки
я
могу
продолжать.
Om
jag
så
måste
kräla
på
en
arm,
ska
fortsätta,
du
fortsätter
förstå
Даже
если
мне
придется
ползти
на
одной
руке,
я
буду
продолжать,
ты
поймешь.
Hädanefter
eldsjäl,
språkar
upp
en
eldnär
Отныне
огненная
душа,
изрекаю
огненную
речь.
Orden
lämnar
munnen,
bränner
nästan
upp
min
sköld,
svär
Слова
слетают
с
губ,
чуть
не
сжигают
мой
щит,
клянусь.
Livet
va
pain
som
mensvärk
Жизнь
была
болью,
как
менструальные
спазмы.
Som
världen
som
bara
helst
står
kvar
nu
och
skäms
här
Как
мир,
который
просто
стоит
на
месте
и
стыдится.
Du
är
inte
ensam
bland
bakåtsträvare
Ты
не
один
среди
тех,
кто
идет
назад.
Jag
säger
fuck
that
Я
говорю:
"К
черту
это".
Jag
säger
fuck
that
Я
говорю:
"К
черту
это".
För
jag
måste
gå
framåt
Потому
что
я
должен
идти
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
framåt,
framåt
До
дня
моей
смерти
я
иду
вперед,
вперед.
Jag
tittar
aldrig
bak,
jag
går
framåt
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
я
иду
вперед.
Broder,
det
e
mitt
val
att
gå
framåt,
framåt,
framåt
Брат,
это
мой
выбор
— идти
вперед,
вперед,
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
...
До
дня
моей
смерти
я
иду...
Jag
måste
gå,
jag
måste
gå
framåt
Я
должен
идти,
я
должен
идти
вперед.
För
dagen
e
vår,
dagen
e
vår,
jadå
Потому
что
день
наш,
день
наш,
да.
Bakåt
e
långt,
bakåt
e
långt
för
mig
även
om
dagen
e
lång,
ja
dagen
e
lång
Назад
— это
далеко,
назад
— это
далеко
для
меня,
даже
если
день
длинный,
да,
день
длинный.
Vi
fördes
längst
bak,
vi
tog
oss
längst
fram
Нас
отбросили
назад,
мы
добрались
до
самого
верха.
Men
vilken
keff
start,
fick
vandra
ensam
Но
какое
жалкое
начало,
пришлось
идти
одному.
Vi
fördes
med
våld,
vi
tog
de
konstant
Нас
вели
силой,
мы
принимали
это
постоянно.
Vi
gick
från
längst
bak,
nu
står
vi
längst
fram
Мы
шли
с
самого
низа,
теперь
мы
на
вершине.
Men
från
mitt
avstånd
ser
det
ut
som
att
suituvationen
kvarstår
Но
с
моего
расстояния
кажется,
что
ситуация
не
меняется.
Men
jag
dör
hellre
än
att
åka
ner,
gå
bakåt,
gå
bakåt
Но
я
лучше
умру,
чем
спущусь
вниз,
пойду
назад,
пойду
назад.
När
jag
kan
gå
framåt
Когда
я
могу
идти
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
framåt,
gå
framåt,
gå
framåt
До
дня
моей
смерти
я
иду
вперед,
иду
вперед,
иду
вперед.
Jag
tittar
aldrig
bak,
jag
går
framåt
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
я
иду
вперед.
(Jag
tittar
aldrig
bak
på
er)
(Я
никогда
не
оглядываюсь
на
вас.)
Broder,
det
e
mitt
val
att
gå
framåt,
framåt,
framåt
Брат,
это
мой
выбор
— идти
вперед,
вперед,
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
...
До
дня
моей
смерти
я
иду...
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
...
До
дня
моей
смерти
я
иду...
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
framåt
До
дня
моей
смерти
я
иду
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
...
До
дня
моей
смерти
я
иду...
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
framåt
До
дня
моей
смерти
я
иду
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
...
До
дня
моей
смерти
я
иду...
Till
dagen
jag
är
död
går
jag
framåt
До
дня
моей
смерти
я
иду
вперед.
Till
dagen
jag
är
död
går
jag,
går
jag,
går
jag
До
дня
моей
смерти
я
иду,
иду,
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: masse salazar
Альбом
Framåt
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.