Allyawan - Framåt - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Allyawan - Framåt




Framåt
Вперед
Från ditt avstånd ser det ut som att situvationen kvarstår
С твоего расстояния кажется, что ситуация не меняется.
Men jag dör hellre än att åka ner, bakåt, bakåt
Но я лучше умру, чем спущусь вниз, пойду назад, пойду назад.
När jag kan framåt
Когда я могу идти вперед.
(Yeah)
(Да)
Till dagen jag är död går jag framåt, framåt
До дня моей смерти я иду вперед, вперед.
Jag tittar aldrig bak, jag går framåt
Я никогда не оглядываюсь назад, я иду вперед.
(Yeah)
(Да)
Broder, det e mitt val att framåt, framåt, framåt
Брат, это мой выбор идти вперед, вперед, вперед.
Till dagen jag är död går ...
До дня моей смерти я иду...
Till dagen jag är död går jag upp
До дня моей смерти я иду вверх.
Tro mig jag har redan sett vad som finns där nere
Поверь мне, я уже видел, что там внизу.
Para sliter som sätter sig din luftväg
Паразиты, которые оседают в твоих дыхательных путях.
Vi ser den vita flaggan men vi hissar segel
Мы видим белый флаг, но мы поднимаем паруса.
Till dagen jag är gone går jag framåt
До дня, когда меня не станет, я иду вперед.
Utan bräng kan jag fortsätta ändå
Даже без поддержки я могу продолжать.
Om jag måste kräla en arm, ska fortsätta, du fortsätter förstå
Даже если мне придется ползти на одной руке, я буду продолжать, ты поймешь.
Sheitan ...
Шайтан...
Hädanefter eldsjäl, språkar upp en eldnär
Отныне огненная душа, изрекаю огненную речь.
Orden lämnar munnen, bränner nästan upp min sköld, svär
Слова слетают с губ, чуть не сжигают мой щит, клянусь.
Livet va pain som mensvärk
Жизнь была болью, как менструальные спазмы.
Som världen som bara helst står kvar nu och skäms här
Как мир, который просто стоит на месте и стыдится.
Du är inte ensam bland bakåtsträvare
Ты не один среди тех, кто идет назад.
Jag säger fuck that
Я говорю: черту это".
Jag säger fuck that
Я говорю: черту это".
För jag måste framåt
Потому что я должен идти вперед.
(Yeah)
(Да)
Till dagen jag är död går jag framåt, framåt
До дня моей смерти я иду вперед, вперед.
Jag tittar aldrig bak, jag går framåt
Я никогда не оглядываюсь назад, я иду вперед.
(Yeah)
(Да)
Broder, det e mitt val att framåt, framåt, framåt
Брат, это мой выбор идти вперед, вперед, вперед.
Till dagen jag är död går jag ...
До дня моей смерти я иду...
Jag måste gå, jag måste framåt
Я должен идти, я должен идти вперед.
För dagen e vår, dagen e vår, jadå
Потому что день наш, день наш, да.
Bakåt e långt, bakåt e långt för mig även om dagen e lång, ja dagen e lång
Назад это далеко, назад это далеко для меня, даже если день длинный, да, день длинный.
Vi fördes längst bak, vi tog oss längst fram
Нас отбросили назад, мы добрались до самого верха.
Men vilken keff start, fick vandra ensam
Но какое жалкое начало, пришлось идти одному.
Vi fördes med våld, vi tog de konstant
Нас вели силой, мы принимали это постоянно.
Vi gick från längst bak, nu står vi längst fram
Мы шли с самого низа, теперь мы на вершине.
Men från mitt avstånd ser det ut som att suituvationen kvarstår
Но с моего расстояния кажется, что ситуация не меняется.
Men jag dör hellre än att åka ner, bakåt, bakåt
Но я лучше умру, чем спущусь вниз, пойду назад, пойду назад.
När jag kan framåt
Когда я могу идти вперед.
(Yeah)
(Да)
Till dagen jag är död går jag framåt, framåt, framåt
До дня моей смерти я иду вперед, иду вперед, иду вперед.
Jag tittar aldrig bak, jag går framåt
Я никогда не оглядываюсь назад, я иду вперед.
(Jag tittar aldrig bak er)
никогда не оглядываюсь на вас.)
Broder, det e mitt val att framåt, framåt, framåt
Брат, это мой выбор идти вперед, вперед, вперед.
Till dagen jag är död går jag ...
До дня моей смерти я иду...
Till dagen jag är död går jag ...
До дня моей смерти я иду...
Till dagen jag är död går jag framåt
До дня моей смерти я иду вперед.
Till dagen jag är död går jag ...
До дня моей смерти я иду...
Till dagen jag är död går jag framåt
До дня моей смерти я иду вперед.
Till dagen jag är död går jag ...
До дня моей смерти я иду...
Till dagen jag är död går jag framåt
До дня моей смерти я иду вперед.
Till dagen jag är död går jag, går jag, går jag
До дня моей смерти я иду, иду, иду.





Авторы: masse salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.