Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nabi Salam 'Alaika
Ya Nabi Salam 'Alaika
Anta
noorol
lahy
fajran
Du
bist
das
Licht
Gottes
in
der
Morgendämmerung
Jeita
baadal
osry
yosran
Du
kamst
nach
der
Not
mit
Erleichterung
Rabbona
aalaka
kadran
Unser
Herr
hat
deine
Würde
erhöht
Ya
imam
al
anbeya'ee
Oh
Führer
der
Propheten
Ya
Nabi
Salam
Alaika
2
Ya
Nabi,
Friede
sei
mit
dir
2
Anta
fel
wejdany
hayyon
Du
lebst
in
meinem
Gewissen
Anta
lel
aynayny
dayyon
Du
bist
das
Licht
meiner
Augen
Anta
endal
hawdy
reyyon
Du
bist
die
Sättigung
am
Becken
[des
Paradieses]
Anta
haden
wa
safeyyon
Du
bist
der
Leitende
und
der
Reine
Ya
habeeby
ya
muhammad
Oh
mein
Geliebter,
oh
Muhammad
Ya
Nabi
Salam
Alayka
3
Ya
Nabi,
Friede
sei
mit
dir
3
Ya
nabi
salam
alaika
Oh
Prophet,
Friede
sei
mit
dir
Ya
rassool
salam
alayka
Oh
Gesandter,
Friede
sei
mit
dir
Ya
habeeb
salam
alayka
Oh
Geliebter,
Friede
sei
mit
dir
Salawatol
lah
alayka
Gottes
Segen
sei
auf
dir
Ya
Nabi
Salam
Alayka
4
Ya
Nabi,
Friede
sei
mit
dir
4
Yartawee
bel
hobby
kalby
Mein
Herz
labt
sich
an
der
Liebe
Hobby
khayry
rosly
rabby
Der
Liebe
zum
Besten
der
Gesandten
meines
Herrn
Man
behee
absarto
darby
Durch
den
ich
meinen
Weg
erblickt
habe
Ya
shafee'ee
ya
rassool
allah
Oh
mein
Fürsprecher,
oh
Gesandter
Gottes
Ya
Nabi
Salam
Alayka
5
Ya
Nabi,
Friede
sei
mit
dir
5
Ayyohal
mokhtaro
feena
Oh
du
Auserwählter
unter
uns
Zadanal
hobbo
haneena
Die
Liebe
hat
unsere
Sehnsucht
vermehrt
Jeitana
bel
khayry
deena
Du
bist
mit
der
Religion
der
Güte
zu
uns
gekommen
Ya
khetamal
morsaleena
Oh
Siegel
der
Gesandten
Ya
habeeby
ya
muhammad
Oh
mein
Geliebter,
oh
Muhammad
Ya
Nabi
Salam
Alayka
3
Ya
Nabi,
Friede
sei
mit
dir
3
Ya
nabi
salam
alayka
Oh
Prophet,
Friede
sei
mit
dir
Ya
rassool
salam
alayka
Oh
Gesandter,
Friede
sei
mit
dir
Ya
habeeb
salam
alayka
Oh
Geliebter,
Friede
sei
mit
dir
Salawatol
lah
alayka
Gottes
Segen
sei
auf
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engkin Zainal Mutaqin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.