Sittin’ in the Sun -
Alma Cogan
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin’ in the Sun
In der Sonne sitzen
Sittin'
in
the
sun
countin'
my
money,
Ich
sitze
in
der
Sonne
und
zähle
mein
Geld,
Fanned
by
a
Summer
breeze;
Umfächelt
von
einer
Sommerbrise;
Sweeter
than
honey
Süßer
als
Honig
Is
countin'
my
money,
Ist
es,
mein
Geld
zu
zählen,
Those
green
backs
on
the
trees.
Diese
grünen
Scheine
auf
den
Bäumen.
Comes
a
Summer
shower,
drops
of
rain
falling,
Ein
Sommerregen
kommt,
Regentropfen
fallen,
Sweeter
than
Christmas
chimes;
Süßer
als
Weihnachtsglocken;
Hearing
those
jingles
Ich
höre
dieses
Klingeln
Upon
the
roof
shingles,
Auf
den
Dachschindeln,
Like
them
is
nickels
and
dimes!
Wie
sie
sind
Nickel
und
Groschen!
Though
it's
known
Obwohl
es
bekannt
ist,
That
all
I
own
Dass
alles,
was
ich
besitze,
Is
not
a
large
amount,
Kein
großer
Betrag
ist,
Fields
of
gold
Goldene
Felder,
That
I
behold
Die
ich
erblicke,
Are
in
my
bank
account!
Sind
auf
meinem
Bankkonto!
Sittin'
in
the
sun
countin'
my
money,
Ich
sitze
in
der
Sonne
und
zähle
mein
Geld,
Happy
as
I
can
be!
So
glücklich
wie
ich
nur
sein
kann!
And
to
top
it
all,
Und
um
dem
Ganzen
die
Krone
aufzusetzen,
When
shadows
fall,
Wenn
Schatten
fallen,
I
look
to
heaven
and
I
see
Schaue
ich
zum
Himmel
und
sehe,
There's
a
silver
dollar
in
the
sky,
Da
ist
ein
Silberdollar
am
Himmel,
Shining
down
on
me!
Der
auf
mich
herabscheint!
Though
it's
known
Obwohl
es
bekannt
ist,
That
all
I
own
Dass
alles,
was
ich
besitze,
Is
not
a
large
amount,
Kein
großer
Betrag
ist,
Fields
of
gold
Goldene
Felder,
That
I
behold
Die
ich
erblicke,
Are
in
my
bank
account!
Sind
auf
meinem
Bankkonto!
Sittin'
in
the
sun
countin'
my
money,
Ich
sitze
in
der
Sonne
und
zähle
mein
Geld,
Happy
as
I
can
be!
So
glücklich
wie
ich
nur
sein
kann!
And
to
top
it
all,
Und
um
dem
Ganzen
die
Krone
aufzusetzen,
When
shadows
fall,
Wenn
Schatten
fallen,
I
look
to
heaven
and
I
see
Schaue
ich
zum
Himmel
und
ich
sehe
There's
a
silver
dollar
in
the
sky,
Da
ist
ein
Silberdollar
am
Himmel,
Shining
down
on
me!
Der
auf
mich
herabscheint!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.