Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Blame Me
Gib mir nicht die Schuld
Don't
blame
me
for
falling
in
love
with
you
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
I
dream
of
you
night
and
day
Ich
träume
von
dir
Tag
und
Nacht
How
can
I
stay
away
Wie
kann
ich
fernbleiben
Ever
since
the
lucky
day
I
found
you
Seit
dem
glücklichen
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
I've
hung
around
you
just
like
a
fool
Hänge
ich
an
dir
wie
eine
Närrin
Falling
head
and
heels
in
love
Hals
über
Kopf
verliebt
Like
a
kid
out
of
school
Wie
ein
Schulkind
My
poor
heart
is
in
an
awful
state
now
Mein
armes
Herz
ist
jetzt
in
einem
schrecklichen
Zustand
But
it's
too
late
now
to
call
a
halt
Aber
es
ist
jetzt
zu
spät,
um
Halt
zu
gebieten
So,
if
I
become
a
nuisance
Also,
wenn
ich
zur
Last
werde
It's
all
your
fault
Ist
es
alles
deine
Schuld
Don't
blame
me
for
falling
in
love
with
you
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
I'm
under
your
spell,
but
how
can
I
help
it
Ich
stehe
unter
deinem
Bann,
aber
was
kann
ich
dafür
Don't
blame
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld
Can't
you
see,
when
you
do
the
things
you
do
Siehst
du
nicht,
wenn
du
die
Dinge
tust,
die
du
tust
If
I
can't
conceal
the
thrill
that
I'm
feeling
Wenn
ich
die
Aufregung
nicht
verbergen
kann,
die
ich
fühle
Don't
blame
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld
I
can't
help
it
if
that
doggone
moon
above
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
dieser
verdammte
Mond
da
oben
Makes
me
need
someone
like
you
to
love
Mich
dazu
bringt,
jemanden
wie
dich
zum
Lieben
zu
brauchen
Blame
your
kiss,
as
sweet
as
a
kiss
can
be
Gib
deinem
Kuss
die
Schuld,
so
süß
wie
ein
Kuss
nur
sein
kann
And
blame
all
your
charms
that
melt
in
my
arms
Und
gib
all
deinen
Reizen
die
Schuld,
die
in
meinen
Armen
schmelzen
But
don't
blame
me
Aber
gib
mir
nicht
die
Schuld
I'm
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
in
dich
I'm
under
your
spell,
but
how
can
I
help
it
Ich
stehe
unter
deinem
Bann,
aber
was
kann
ich
dafür
Don't
blame
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld
Can't
you
see,
when
you
do
the
things
you
do
Siehst
du
nicht,
wenn
du
die
Dinge
tust,
die
du
tust
If
I
can't
conceal
the
thrill
that
I'm
feeling
Wenn
ich
die
Aufregung
nicht
verbergen
kann,
die
ich
fühle
Don't
blame
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld
I
can't
help
it
if
that
doggone
moon
above
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
dieser
verdammte
Mond
da
oben
Makes
me
feel
that
I
need
someone
just
like
you
to
love,
baby
Mich
fühlen
lässt,
dass
ich
jemanden
genau
wie
dich
zum
Lieben
brauche,
Baby
Blame
your
kiss,
as
sweet
as
a
kiss
can
be
Gib
deinem
Kuss
die
Schuld,
so
süß
wie
ein
Kuss
nur
sein
kann
And
blame
all
your
charms
that
melt
in
my
arms
Und
gib
all
deinen
Reizen
die
Schuld,
die
in
meinen
Armen
schmelzen
But
don't
blame
me
Aber
gib
mir
nicht
die
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fields Dorothy, Mc Hugh Jimmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.