Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hernando's Hideaway - Remastered
Hernando's Hideaway - Remastered
I
know
a
dark
secluded
place
Ich
kenn
ein
still,
verborg'nes
Nest
A
place
where
no
one
knows
your
face
Wo
niemand
fragt,
wer
du
auch
sei'n
mag
A
glass
of
wine
a
fast
embrace
Ein
Glas
Wein,
ein
flücht'ger
Fest
It's
called...
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
Man
nennt's...
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
All
you
see
are
silhouettes
Nur
Schatten
siehst
du
hier
und
dort
And
all
you
hear
are
castanets
Kastagnetten
klappern
fort
And
no
one
cares
how
late
it
gets
Und
niemand
fragt:
Wie
spät
ist's
dort?
Not
at
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
Nicht
in
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
At
the
Golden
Fingerbowl
or
any
place
you
go
Beim
Golden
Fingerbowl
und
jedem
Ort,
den
du
da
kennst
You
can
meet
your
Uncle
Max
and
everyone
you
know
Triffst
du
Onkel
Max
und
jeden,
den
du
nur
errätselst
But
if
you
go
to
the
spot
that
I
am
thinking
of
Doch
geh
an
jenen
Ort,
an
den
ich
denke
heut
You
will
be
free...
to
gaze
at
me
Dann
bist
du
frei...
und
schaust
auf
mich
And
talk
of
love
Und
sprichst
von
Zweisamkeit
Just
knock
three
times
and
whisper
low
Klopf
dreimal,
flüst're
leis
dabei
That
you
and
I
were
sent
by
Joe
Dass
Joe
uns
beide
schickt
herbei
Then
strike
a
match
and
you
will
know
Streich
ein
Streichholz
an
– und
gleich
That
you're
in
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
Bist
du
in
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
Move
over
here
a
little
closer.
Rück
ein
Stück
näher
her.
Oh
just
knock
three
times
and
whisper
low
Oh,
klopf
dreimal,
flüst're
leis
dabei
That
you
and
I
were
sent
by
Joe
Dass
Joe
uns
beide
schickt
herbei
Then
strike
a
match
and
you
will
know
Streich
ein
Streichholz
an
– und
gleich
That
you're
in
Hernando's
Hideaway
Bist
du
in
Hernando's
Hideaway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Ross, Richard Adler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.