Alma Cogan - In the Shade of the Old Apple Tree - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alma Cogan - In the Shade of the Old Apple Tree




In the Shade of the Old Apple Tree
В тени старой яблони
The oriole with joy was sweetly singing
Иволга радостно пела сладкую песню,
The little brook was babbling it's tune
Маленький ручей журчал свою мелодию,
The village bells at noon were gaily ringing
Деревенские колокола в полдень весело звонили,
The world seem'd brighter than a harvest moon
Мир казался ярче, чем луна во время жатвы.
For there within my arms I gently pressed you
Там, в моих объятиях, я нежно прижала тебя,
And blushing red, you slowly turned away
И, краснея, ты медленно отвернулся.
I can't forget the way I once caressed you
Я не могу забыть, как однажды ласкала тебя,
I only pray we'll meet another day
Я только молюсь, чтобы мы встретились в другой день.
I've really come a long way from the city
Я проделала долгий путь из города,
And though my heart's breaking I'll be brave
И хотя мое сердце разбито, я буду храброй.
I've brought this bunch of flowr's, I think they're pretty
Я принесла этот букет цветов, думаю, они красивые,
To place upon a freshly moulded grave
Чтобы положить на свежую могилу.
If you will show me, Father, where she's lying
Святой отец, покажите мне, где он лежит,
Or if it's far, just point it out to me
Или, если это далеко, просто укажите мне.
Said he, "She told us all when she was dying
Он сказал: "Он сказал нам всем, умирая,
To bury her beneath the apple tree"
Похороните меня под яблоней".
In the shade of the old apple tree
В тени старой яблони,
Where the love in your eyes I could see
Где я могла видеть любовь в твоих глазах,
When the voice that I heard, like the song of the bird
Когда голос, который я слышала, подобно песне птицы,
Seem'd to whisper sweet music to me
Казался шепчущим мне сладкую музыку.
I could hear the dull buzz of the bee
Я могла слышать глухое жужжание пчелы
In the blossoms as you said to me
В цветах, когда ты сказал мне,
With a heart that is true, I'll be waiting for you
С верным сердцем, я буду ждать тебя
In the shade of the old apple tree
В тени старой яблони.





Авторы: Williams Harry, Van Alstyne Egbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.