Alma Cogan - Ricochet (Rick-O-Shay) - перевод текста песни на немецкий

Ricochet (Rick-O-Shay) - Alma Coganперевод на немецкий




Ricochet (Rick-O-Shay)
Ricochet (Rick-O-Shay)
They warned me when you kissed me your love would ricochet
Sie warnten mich, als du mich küsstest, deine Liebe würde abprallen
Your lips would find another and your heart would go astray
Deine Lippen würden eine andere finden und dein Herz würde auf Abwege geraten
I thought that I could hold you with all my many charms
Ich dachte, ich könnte dich mit all meinen vielen Reizen halten
But then one day you ricocheted to someone else's arms
Aber dann pralltest du eines Tages in die Arme einer anderen ab
And baby
Und Baby
I don't want a ricochet romance, I don't want a ricochet love
Ich will keine Ricochet-Romanze, ich will keine Ricochet-Liebe
If you're careless with your kisses, find another turtle dove
Wenn du sorglos mit deinen Küssen bist, such dir eine andere Turteltaube
I can't live on ricochet romance, no, no not me
Ich kann nicht von einer Ricochet-Romanze leben, nein, nein, nicht ich
If you're gonna ricochet, baby, I'm gonna set you free
Wenn du abprallst, Baby, lass ich dich frei
I knew the day I met you, you had a rovin' eye
Ich wusste an dem Tag, als ich dich traf, dass du ein wanderndes Auge hattest
I thought that I could hold you, what a fool I was to try
Ich dachte, ich könnte dich halten, welch eine Närrin ich war, es zu versuchen
You promised you'd be faithful and you would never stray
Du versprachst, du wärst treu und würdest niemals auf Abwege geraten
Then like a rifle bullet, you began to ricochet
Dann, wie eine Gewehrkugel, begannst du abzuprallen
And baby
Und Baby
I don't want a ricochet romance, I don't want a ricochet love
Ich will keine Ricochet-Romanze, ich will keine Ricochet-Liebe
If you're careless with your kisses, find another turtle dove
Wenn du sorglos mit deinen Küssen bist, such dir eine andere Turteltaube
I can't live on ricochet romance, no, no not me
Ich kann nicht von einer Ricochet-Romanze leben, nein, nein, nicht ich
If you're gonna ricochet, baby, I'm gonna set you free
Wenn du abprallst, Baby, lass ich dich frei
When you announced our wedding, you made me mighty proud
Als du unsere Hochzeit ankündigtest, machtest du mich mächtig stolz
I whispered "Two was company" but you preferred a crowd
Ich flüsterte „Zweisamkeit ist schön“, aber du bevorzugtest die Menge
You buzzed around the other girls just like a busy bee
Du summtest um die anderen Mädchen herum wie eine fleißige Biene
And when you finished buzzin', cousin, you buzzed right back to me
Und als du mit dem Summen fertig warst, Cousin, summtest du direkt zurück zu mir
And baby
Und Baby
I don't want a ricochet romance, I don't want a ricochet love
Ich will keine Ricochet-Romanze, ich will keine Ricochet-Liebe
If you're careless with your kisses, find another turtle dove
Wenn du sorglos mit deinen Küssen bist, such dir eine andere Turteltaube
I can't live on ricochet romance, no, no not me
Ich kann nicht von einer Ricochet-Romanze leben, nein, nein, nicht ich
If you're gonna ricochet, baby, I'm gonna set you free
Wenn du abprallst, Baby, lass ich dich frei
If you're gonna ricochet, baby, I'm gonna set you free
Wenn du abprallst, Baby, lass ich dich frei





Авторы: Norman Gimbel, Larry Coleman, Joe Darion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.