Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady's In Love With You
Die Dame ist in dich verliebt
If
there's
a
gleam
in
her
eye
Wenn
ein
Glanz
in
ihren
Augen
ist,
Each
time
she
straightens
your
tie,
jedes
Mal,
wenn
sie
deine
Krawatte
richtet,
You
know
the
lady's
in
love
with
you!
weißt
du,
die
Dame
ist
in
dich
verliebt!
If
she
can
dress
for
a
date
Wenn
sie
sich
für
ein
Date
anziehen
kann,
Without
that
waiting
you
hate,
ohne
das
Warten,
das
du
hasst,
It
means
the
lady's
in
love
with
you!
bedeutet
das,
die
Dame
ist
in
dich
verliebt!
And
when
your
friends
ask
you
over
to
join
their
table,
Und
wenn
deine
Freunde
dich
bitten,
an
ihren
Tisch
zu
kommen,
But
she
picks
that
faraway
booth
for
two,
aber
sie
die
entfernte
Nische
für
zwei
wählt,
Well
sir,
here's
just
how
it
stands,
Nun,
mein
Herr,
so
sieht's
aus,
You've
got
romance
on
your
hands,
Romantik
liegt
für
dich
in
der
Luft,
Because
the
lady's
in
love
with
you!
denn
die
Dame
ist
in
dich
verliebt!
If
you've
been
travellin'
by
'plane
Wenn
du
mit
dem
Flugzeug
verreist
warst
And
she
says,
"Please
take
the
train!",
und
sie
sagt:
„Nimm
bitte
den
Zug!“,
You
know
the
lady's
in
love
with
you!
weißt
du,
die
Dame
ist
in
dich
verliebt!
And
if
she
has
met
your
old
flames
Und
wenn
sie
deine
alten
Flammen
getroffen
hat
And
she
remembers
their
names,
und
sich
an
ihre
Namen
erinnert,
It
means
the
lady's
in
love
with
you!
bedeutet
das,
die
Dame
ist
in
dich
verliebt!
And
Sunday
night,
when
you
take
her
to
see
that
movie,
Und
Sonntagabend,
wenn
du
sie
zu
diesem
Film
mitnimmst,
And
she
says
the
gallery
seats
will
do,
und
sie
sagt,
die
Plätze
auf
der
Galerie
tun
es
auch,
Well,
here's
just
how
it
stands,
Nun,
so
sieht's
eben
aus,
You
got
romance
on
your
hands,
Romantik
liegt
für
dich
in
der
Luft,
'Cause
the
lady's
in
love
with
you!
denn
die
Dame
ist
in
dich
verliebt!
The
lady
is
me,
and
I'm
in
love
with
you!
Die
Dame
bin
ich,
und
ich
bin
in
dich
verliebt!
So
in
love
with
you!
So
verliebt
in
dich!
Je
vous
aime
beaucoup!
Je
vous
aime
beaucoup!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loesser Frank, Lane Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.