Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moon Is Blue
Der Mond ist blau
You
saw
me
standing
alone
Du
sahst
mich
alleine
stehen
Without
a
dream
in
my
heart
Ohne
einen
Traum
in
meinem
Herzen
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
You
know
just
what
I
was
there
for
Du
weißt
genau,
wofür
ich
da
war
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Du
hörtest
mich
ein
Gebet
sprechen
für
Someone
I
really
could
care
for
Jemanden,
der
mir
wirklich
wichtig
sein
könnte
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
Und
dann
erschien
plötzlich
vor
mir
The
only
one
my
arms
will
hold
Der
Einzige,
den
meine
Arme
halten
werden
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Ich
hörte
jemanden
flüstern,
bitte
verehre
mich
And
when
I
looked
to
the
Moon
it
turned
to
gold
Und
als
ich
zum
Mond
blickte,
wurde
er
zu
Gold
Now
I'm
no
longer
alone
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein
Without
a
dream
in
my
heart
Ohne
einen
Traum
in
meinem
Herzen
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
Und
dann
erschien
plötzlich
vor
mir
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Der
Einzige,
den
meine
Arme
jemals
halten
werden
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Ich
hörte
jemanden
flüstern,
bitte
verehre
mich
And
when
I
looked
the
Moon
had
turned
to
gold
Und
als
ich
hinsah,
war
der
Mond
zu
Gold
geworden
Now
I'm
no
longer
alone
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein
Without
a
dream
in
my
heart
Ohne
einen
Traum
in
meinem
Herzen
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
Now
I'm
no
longer
alone
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein
Without
a
dream
in
my
heart
Ohne
einen
Traum
in
meinem
Herzen
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvia Fine, Herschel Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.