Alma Cogan - Three Brothers (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Three Brothers (Remastered) - Alma Coganперевод на немецкий




Three Brothers (Remastered)
Drei Brüder (Remastered)
All three brothers love their father and he's called them here today
Alle drei Brüder lieben ihren Vater und er hat sie heute hierher gerufen
To see these papers and these lawyers and divide the old estate
Um diese Papiere und diese Anwälte zu sehen und den alten Besitz zu teilen
All three feel that they're the
Alle drei fühlen, dass sie der
Favorite, he loves each of them the best
Favorit sind, er liebt jeden von ihnen am meisten
And these documents he gave them will now put them to the test
Und diese Dokumente, die er ihnen gab, werden sie nun auf die Probe stellen
So they open all the writings that will prove the rightful heir
Also öffnen sie alle Schriften, die den rechtmäßigen Erben beweisen werden
To this home that they remember and the right to settle there
Für dieses Zuhause, an das sie sich erinnern, und das Recht, sich dort niederzulassen
Their own sister is a prisoner, they don't see her face to face
Ihre eigene Schwester ist eine Gefangene, sie sehen sie nicht von Angesicht zu Angesicht
They've not heard her song of beauty or felt the movement of her grace
Sie haben ihr Lied der Schönheit nicht gehört oder die Bewegung ihrer Anmut gespürt
She lives behind those bars of steel and waits for her release
Sie lebt hinter diesen Stahlgittern und wartet auf ihre Befreiung
Will she die or will we see Jerusalem in peace?
Wird sie sterben oder werden wir Jerusalem in Frieden sehen?
Each one looks at what he's given and he studies what he's shown
Jeder schaut auf das, was ihm gegeben wurde, und er studiert, was ihm gezeigt wird
They hold their maps that show possession
Sie halten ihre Karten, die den Besitz zeigen
Of this place they've called their home
Von diesem Ort, den sie ihr Zuhause genannt haben
At first they sigh with
Zuerst seufzen sie vor
Satisfaction when they see what's on their maps
Zufriedenheit, wenn sie sehen, was auf ihren Karten steht
Each one's given all he wanted but the boundaries overlap
Jeder hat alles bekommen, was er wollte, aber die Grenzen überschneiden sich
Do you wish us to be brothers? Father, help us understand
Wünschst du, dass wir Brüder sind? Vater, hilf uns zu verstehen
Or do we each kill off the others to claim this same piece of land?
Oder sollen wir uns gegenseitig umbringen, um dasselbe Stück Land zu beanspruchen?
Do you mean there to be hatred in this place you built to last
Meinst du, es soll Hass geben an diesem Ort, den du für die Ewigkeit gebaut hast?
And will faith just die a prisoner in the dungeon of the past
Und wird der Glaube nur als Gefangener im Kerker der Vergangenheit sterben?
She lives behind those bars of steel and waits for her release
Sie lebt hinter diesen Stahlgittern und wartet auf ihre Befreiung
Will she die or will we see Jerusalem in peace?
Wird sie sterben oder werden wir Jerusalem in Frieden sehen?
Jerusalem is sending her voice
Jerusalem sendet ihre Stimme
From inside the prison of disbelief
Aus dem Gefängnis des Unglaubens heraus
Stand up, you people of the one God
Steht auf, ihr Leute des einen Gottes
To bring about her release
Um ihre Befreiung herbeizuführen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.