Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Brothers (Remastered)
Drei Brüder (Remastered)
All
three
brothers
love
their
father
and
he's
called
them
here
today
Alle
drei
Brüder
lieben
ihren
Vater
und
er
hat
sie
heute
hierher
gerufen
To
see
these
papers
and
these
lawyers
and
divide
the
old
estate
Um
diese
Papiere
und
diese
Anwälte
zu
sehen
und
den
alten
Besitz
zu
teilen
All
three
feel
that
they're
the
Alle
drei
fühlen,
dass
sie
der
Favorite,
he
loves
each
of
them
the
best
Favorit
sind,
er
liebt
jeden
von
ihnen
am
meisten
And
these
documents
he
gave
them
will
now
put
them
to
the
test
Und
diese
Dokumente,
die
er
ihnen
gab,
werden
sie
nun
auf
die
Probe
stellen
So
they
open
all
the
writings
that
will
prove
the
rightful
heir
Also
öffnen
sie
alle
Schriften,
die
den
rechtmäßigen
Erben
beweisen
werden
To
this
home
that
they
remember
and
the
right
to
settle
there
Für
dieses
Zuhause,
an
das
sie
sich
erinnern,
und
das
Recht,
sich
dort
niederzulassen
Their
own
sister
is
a
prisoner,
they
don't
see
her
face
to
face
Ihre
eigene
Schwester
ist
eine
Gefangene,
sie
sehen
sie
nicht
von
Angesicht
zu
Angesicht
They've
not
heard
her
song
of
beauty
or
felt
the
movement
of
her
grace
Sie
haben
ihr
Lied
der
Schönheit
nicht
gehört
oder
die
Bewegung
ihrer
Anmut
gespürt
She
lives
behind
those
bars
of
steel
and
waits
for
her
release
Sie
lebt
hinter
diesen
Stahlgittern
und
wartet
auf
ihre
Befreiung
Will
she
die
or
will
we
see
Jerusalem
in
peace?
Wird
sie
sterben
oder
werden
wir
Jerusalem
in
Frieden
sehen?
Each
one
looks
at
what
he's
given
and
he
studies
what
he's
shown
Jeder
schaut
auf
das,
was
ihm
gegeben
wurde,
und
er
studiert,
was
ihm
gezeigt
wird
They
hold
their
maps
that
show
possession
Sie
halten
ihre
Karten,
die
den
Besitz
zeigen
Of
this
place
they've
called
their
home
Von
diesem
Ort,
den
sie
ihr
Zuhause
genannt
haben
At
first
they
sigh
with
Zuerst
seufzen
sie
vor
Satisfaction
when
they
see
what's
on
their
maps
Zufriedenheit,
wenn
sie
sehen,
was
auf
ihren
Karten
steht
Each
one's
given
all
he
wanted
but
the
boundaries
overlap
Jeder
hat
alles
bekommen,
was
er
wollte,
aber
die
Grenzen
überschneiden
sich
Do
you
wish
us
to
be
brothers?
Father,
help
us
understand
Wünschst
du,
dass
wir
Brüder
sind?
Vater,
hilf
uns
zu
verstehen
Or
do
we
each
kill
off
the
others
to
claim
this
same
piece
of
land?
Oder
sollen
wir
uns
gegenseitig
umbringen,
um
dasselbe
Stück
Land
zu
beanspruchen?
Do
you
mean
there
to
be
hatred
in
this
place
you
built
to
last
Meinst
du,
es
soll
Hass
geben
an
diesem
Ort,
den
du
für
die
Ewigkeit
gebaut
hast?
And
will
faith
just
die
a
prisoner
in
the
dungeon
of
the
past
Und
wird
der
Glaube
nur
als
Gefangener
im
Kerker
der
Vergangenheit
sterben?
She
lives
behind
those
bars
of
steel
and
waits
for
her
release
Sie
lebt
hinter
diesen
Stahlgittern
und
wartet
auf
ihre
Befreiung
Will
she
die
or
will
we
see
Jerusalem
in
peace?
Wird
sie
sterben
oder
werden
wir
Jerusalem
in
Frieden
sehen?
Jerusalem
is
sending
her
voice
Jerusalem
sendet
ihre
Stimme
From
inside
the
prison
of
disbelief
Aus
dem
Gefängnis
des
Unglaubens
heraus
Stand
up,
you
people
of
the
one
God
Steht
auf,
ihr
Leute
des
einen
Gottes
To
bring
about
her
release
Um
ihre
Befreiung
herbeizuführen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.