Текст и перевод песни Alma Cogan - Tika Tika Tok
You
make
my
heart
go
tika-tika-tok
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
тика-тика-ток.
Tika-tika-tok,
tika-tika-tok
Тика-тика-ток,
тика-тика-ток.
We
squeeze
and
then
my
knees
begin
to
knock
Мы
сжимаемся,
и
мои
колени
начинают
стучать.
Tika-tika-tok,
tika-tika-tok
Тика-тика-ток,
тика-тика-ток.
We
kiss
and
bells
go
ting-a-ling
Мы
целуемся,
и
колокольчики
звенят.
I
wonder
what
makes
them
ring
Интересно,
что
заставляет
их
звенеть?
We
kisss
and
kiss
so
many
times
Мы
целуемся
и
целуемся
так
много
раз
I
hear
wedding
chimes
Я
слышу
свадебные
колокола.
I
wonder,
wonder
what
I'll
do
Интересно,
интересно,
что
я
буду
делать?
When
we
have
to
part
Когда
нам
придется
расстаться
...
I
know,
I
know
what
I'll
do
Я
знаю,
я
знаю,
что
я
сделаю.
Leave
you
with
my
heart
Оставляю
тебя
с
моим
сердцем.
Then
you
can
hear
it
tika-tika-tok,
tika-tika-tok
А
потом
ты
слышишь:
тика-тика-ток,
тика-тика-ток.
Like
a
cuckoo
clock
Как
часы
с
кукушкой.
I'll
count
the
minutes
tika-tika-tok
Я
буду
считать
минуты,
тика-тика-ток.
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
You
make
my
heart
go
tika-tika-tok
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
тика-тика-ток.
Tika-tika-tok,
tika-tika-tok
Тика-тика-ток,
тика-тика-ток.
We
squeeze
and
then
my
knees
begin
to
knock
Мы
сжимаемся,
и
мои
колени
начинают
стучать.
Tika-tika-tok,
tika-tika-tok
Тика-тика-ток,
тика-тика-ток.
We
kiss
and
bells
go
ding-a-ling
Мы
целуемся,
и
колокольчики
звенят.
Wonder
what
makes
them
ring
Интересно,
что
заставляет
их
звенеть?
We
kiss
and
kiss
so
many
times
Мы
целуемся
и
целуемся
так
много
раз.
I
hear
wedding
chimes
Я
слышу
свадебные
колокола.
I
wonder,
wonder
what
I'll
do
Интересно,
интересно,
что
я
буду
делать?
When
we
have
to
part
Когда
нам
придется
расстаться
...
I
know,
I
know
what
I'll
do
Я
знаю,
я
знаю,
что
я
сделаю.
I'll
leave
you
with
my
heart
Я
оставлю
тебя
с
моим
сердцем.
Then
you
can
hear
it
tika-tika-tok,
tika-tika-tok
А
потом
ты
слышишь:
тика-тика-ток,
тика-тика-ток.
Like
a
cuckoo
clock
Как
часы
с
кукушкой.
I'll
count
the
minutes
tika-tika-tok
Я
буду
считать
минуты,
тика-тика-ток.
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Musel, Norman Newell, Garfield De Mortimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.