Текст и перевод песни Alma Cogan - Where Will the Baby's Dimple Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Will the Baby's Dimple Be
Где будет ямочка у малыша?
On
the
baby's
knuckle,
on
the
baby's
knee
На
ручке
малыша,
на
коленке
малыша,
Where
will
the
baby's
dimple
be?
Где
будет
ямочка
у
малыша?
Baby's
cheek
or
baby's
chin
На
щечке
малыша
или
на
подбородке,
Seems
to
me
it'll
be
a
sin
Мне
кажется,
это
будет
грешно,
If
it's
always
covered
by
the
safety-pin
Если
ее
всегда
будет
закрывать
булавка.
Where
will
the
dimple
be?
Где
же
будет
ямочка?
Every
night
we
stay
at
home,
my
love
and
me
alone
Каждый
вечер
мы
сидим
дома,
мой
милый
и
я,
Making
wishes
over
dishes
in
the
sink
Загадываем
желания,
моя
посуда
в
раковине.
Will
our
bundle
full
of
joy
be
a
darling
girl
or
boy?
Будет
ли
наш
комочек
радости
прелестной
девочкой
или
мальчиком?
Will
the
booties
be
a
baby
blue
or
pink?
Будут
ли
пинетки
голубыми
или
розовыми?
On
the
baby's
knuckle,
on
the
baby's
knee
На
ручке
малыша,
на
коленке
малыша,
Where
will
the
baby's
dimple
be?
Где
будет
ямочка
у
малыша?
Baby's
cheek
or
baby's
chin
На
щечке
малыша
или
на
подбородке,
Seems
to
me
it'll
be
a
sin
Мне
кажется,
это
будет
грешно,
If
it's
always
covered
by
the
safety-pin
Если
ее
всегда
будет
закрывать
булавка.
Where
will
the
dimple
be?
Где
же
будет
ямочка?
Now
I
wake
up
every
night
with
such
an
appetite
Теперь
я
просыпаюсь
каждую
ночь
с
таким
аппетитом,
Eat
a
chocolate
pie,
topped
off
with
sauerkraut
Ем
шоколадный
пирог,
заедая
квашеной
капустой.
Then
I
put
some
records
on,
munch
on
crackers
until
dawn
Потом
включаю
музыку,
хрущу
крекерами
до
рассвета,
And
just
sit
around
all
night
and
try
to
guess
И
просто
сижу
всю
ночь
и
пытаюсь
угадать.
On
the
baby's
knuckle,
on
the
baby's
knee
На
ручке
малыша,
на
коленке
малыша,
Where
will
the
baby's
dimple
be?
Где
будет
ямочка
у
малыша?
Baby's
cheek
or
baby's
chin
На
щечке
малыша
или
на
подбородке,
Seems
to
me
it'll
be
a
sin
Мне
кажется,
это
будет
грешно,
If
it's
always
covered
by
the
safety-pin
Если
ее
всегда
будет
закрывать
булавка.
Where
will
the
dimple
be?
Где
же
будет
ямочка?
While
I
play
the
clinging
vine,
I
watch
that
love
of
mine
Пока
я
лащусь
к
тебе,
как
плющ,
я
наблюдаю
за
моей
любовью,
Build
him
cradles
while
I'm
pecking
at
his
cheek
Он
мастерит
колыбельки,
пока
я
целую
его
в
щеку.
Not
just
one,
but
two
or
three,
twins
run
in
my
family
Не
одну,
а
две
или
три,
в
моей
семье
рождаются
близнецы,
And
my
cousin
Jane
had
triplets
just
last
week
А
у
моей
кузины
Джейн
на
прошлой
неделе
родились
тройняшки.
On
the
baby's
knuckle,
on
the
baby's
knee
На
ручке
малыша,
на
коленке
малыша,
Where
will
the
baby's
dimple
be?
Где
будет
ямочка
у
малыша?
Baby's
cheek
or
baby's
chin
На
щечке
малыша
или
на
подбородке,
Seems
to
me
it'll
be
a
sin
Мне
кажется,
это
будет
грешно,
If
it's
always
covered
by
the
safety-pin
Если
ее
всегда
будет
закрывать
булавка.
Where
will
the
dimple
be?
Где
же
будет
ямочка?
On
the
baby's
knuckle,
on
the
baby's
knee
На
ручке
малыша,
на
коленке
малыша,
Where
will
the
baby's
dimple
be?
Где
будет
ямочка
у
малыша?
Baby's
cheek
or
baby's
chin
На
щечке
малыша
или
на
подбородке,
Seems
to
me
it'll
be
a
sin
Мне
кажется,
это
будет
грешно,
If
it's
always
covered
by
the
safety-pin
Если
ее
всегда
будет
закрывать
булавка.
Where
will
the
dimple
be?
Где
же
будет
ямочка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Hoffman, Bob Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.