Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyoming Lullaby (Remastered)
Wyoming-Wiegenlied (Remastered)
When
the
sun
is
sinking
in
Wyoming
Wenn
die
Sonne
in
Wyoming
versinkt
When
the
twilight
shadows
start
to
fall
Wenn
die
Dämmerschatten
zu
fallen
beginnen
In
my
dreams
I
can
hear
a
melody
In
meinen
Träumen
höre
ich
eine
Melodie
In
my
heart
there's
a
tender
memory
In
meinem
Herzen
ist
eine
zarte
Erinnerung
By
the
cabin
door,
I
see
my
father
An
der
Hüttentür
sehe
ich
meinen
Vater
With
a
little
baby
on
his
knee
Mit
einem
kleinen
Baby
auf
seinem
Knie
Then
comes
back
that
Wyoming
lullaby
Dann
kehrt
jenes
Wyoming-Wiegenlied
zurück
Father
used
to
sing
to
me
Das
Vater
mir
immer
vorsang
When
night
is
near
Wenn
die
Nacht
nah
ist
That
song
I
hear
Jenes
Lied
höre
ich
Go
to
sleep
my
baby,
close
your
pretty
eyes
Schlaf
ein,
mein
Baby,
schließ
deine
hübschen
Augen
Angels
up
above
you,
watching
you
dear
from
the
skies
Engel
über
dir
wachen,
beobachten
dich,
mein
Liebling,
vom
Himmel
herab
Great
big
moon
is
shining,
stars
begin
to
peep
Der
große
Mond
scheint,
Sterne
fangen
an
zu
lugen
Time
for
little
children
like
you
dear
to
go
to
sleep
Zeit
für
kleine
Kinder
wie
dich,
mein
Liebling,
schlafen
zu
gehen
That's
a
Wyoming
lullaby
Das
ist
ein
Wyoming-Wiegenlied
Go
to
sleep
my
baby
(sleep
my
baby),
Schlaf
ein,
mein
Baby
(schlaf,
mein
Baby),
Close
your
pretty
eyes
(close
your
eyes)
Schließ
deine
hübschen
Augen
(schließ
die
Augen)
Angels
up
above
you.
watching
you
dear
from
the
skies
Engel
über
dir
wachen,
beobachten
dich,
mein
Liebling,
vom
Himmel
herab
Great
big
moon
is
shining,
stars
begin
to
peep
Der
große
Mond
scheint,
Sterne
fangen
an
zu
lugen
Time
for
little
children
like
you
dear
to
go
to
sleep
Zeit
für
kleine
Kinder
wie
dich,
mein
Liebling,
schlafen
zu
gehen
Time
to
go
to
sleep
Zeit
schlafen
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.