Alma Pulido - Enamorada - перевод текста песни на немецкий

Enamorada - Alma Pulidoперевод на немецкий




Enamorada
Verliebt
Tengo el Alma enamorada no más de pensar corazón,
Meine Seele ist verliebt, nur beim Gedanken daran, mein Herz,
De Soñarme noche a noche dueño de tu amor,
Nacht für Nacht davon zu träumen, dass deine Liebe mein ist,
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien,
Meine Seele ist verliebt, sehr verliebt, mein Liebster,
Si me das toda tu vida,
Wenn du mir dein ganzes Leben gibst,
Yo te la doy también,
Gebe ich dir meines auch.
Tengo el alma enamorada no más de pensar corazón
Meine Seele ist verliebt, nur beim Gedanken daran, mein Herz
De Soñarme noche a noche dueño de tu amor,
Nacht für Nacht davon zu träumen, dass deine Liebe mein ist,
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Meine Seele ist verliebt, sehr verliebt, mein Liebster
Si me das toda tu vida yo te la doy también.
Wenn du mir dein ganzes Leben gibst, gebe ich dir meines auch.
Y, y si corazón tiene otro amor, o tiene otro cariño.
Und, und wenn dein Herz eine andere Liebe hat, oder eine andere Zuneigung kennt.
Y, y si no hay otro amor por qué mi corazón morirá por ti
Und, und wenn es keine andere Liebe gibt, dann wird mein Herz für dich sterben
Yo no si me quieras, pero yo te puedo esperar
Ich weiß nicht, ob du mich liebst, aber ich kann auf dich warten
Si me dejas esperando, me vas a matar
Wenn du mich warten lässt, wirst du mich umbringen
No me niegues tu mirada
Verweigere mir deinen Blick nicht
Porque yo la quiero soñar
Denn ich will von ihm träumen
Y mi alma enamorada así te quiere más
Und meine verliebte Seele liebt dich so noch mehr
Yo no si me quieres
Ich weiß nicht, ob du mich liebst
Pero yo te puedo esperar si me dejas esperando
Aber ich kann auf dich warten, wenn du mich warten lässt
Me vas a matar
Wirst du mich umbringen
No me niegues tu mirada, porque yo la quiero soñar
Verweigere mir deinen Blick nicht, denn ich will von ihm träumen
Y mi alma enamorada así te quiere más
Und meine verliebte Seele liebt dich so noch mehr
Y, y si corazón tiene otro amor o tiene otro cariño
Und, und wenn dein Herz eine andere Liebe hat oder eine andere Zuneigung kennt
Y, y si no hay otro amor por qué mi corazón morirá por ti.
Und, und wenn es keine andere Liebe gibt, dann wird mein Herz für dich sterben.





Авторы: Ramon Humberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.