Текст и перевод песни Alma Pulido - Enamorada
Tengo
el
Alma
enamorada
no
más
de
pensar
corazón,
Моя
душа
влюблена,
и
лишь
о
тебе
я
думаю,
сердце
моё,
De
Soñarme
noche
a
noche
dueño
de
tu
amor,
Мечтая
каждую
ночь,
что
ты
мой
возлюбленный,
Tengo
el
alma
enamorada
muy
enamorada
mi
bien,
Моя
душа
влюблена,
крепко
влюблена,
мой
дорогой,
Si
me
das
toda
tu
vida,
Если
ты
отдашь
мне
всю
свою
жизнь,
Yo
te
la
doy
también,
Я
отдам
тебе
свою.
Tengo
el
alma
enamorada
no
más
de
pensar
corazón
Моя
душа
влюблена,
и
лишь
о
тебе
я
думаю,
сердце
моё,
De
Soñarme
noche
a
noche
dueño
de
tu
amor,
Мечтая
каждую
ночь,
что
ты
мой
возлюбленный,
Tengo
el
alma
enamorada
muy
enamorada
mi
bien
Моя
душа
влюблена,
крепко
влюблена,
мой
дорогой
Si
me
das
toda
tu
vida
yo
te
la
doy
también.
Если
ты
отдашь
мне
всю
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою.
Y,
y
si
tú
corazón
tiene
otro
amor,
o
tiene
otro
cariño.
Что
ж,
а
если
твоё
сердце
принадлежит
другой,
или
у
тебя
есть
другой
объект
воздыханий.
Y,
y
si
no
hay
otro
amor
por
qué
mi
corazón
morirá
por
ti
Что
ж,
а
если
нет
другой
любви,
почему
же
моё
сердце
должно
умереть
из-за
тебя?
Yo
no
sé
si
tú
me
quieras,
pero
yo
te
puedo
esperar
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
но
я
могу
подождать
Si
me
dejas
esperando,
me
vas
a
matar
Если
ты
оставишь
меня
в
ожидании,
ты
убьёшь
меня
No
me
niegues
tu
mirada
Не
отказывай
мне
во
взгляде,
Porque
yo
la
quiero
soñar
Ведь
я
мечтаю
его
видеть,
Y
mi
alma
enamorada
así
te
quiere
más
И
моя
влюблённая
душа
будет
любить
тебя
ещё
сильнее
Yo
no
sé
si
tú
me
quieres
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
Pero
yo
te
puedo
esperar
si
me
dejas
esperando
Но
я
могу
подождать,
если
ты
оставишь
меня
в
ожидании
Me
vas
a
matar
Ты
убьёшь
меня
No
me
niegues
tu
mirada,
porque
yo
la
quiero
soñar
Не
отказывай
мне
во
взгляде,
ведь
я
мечтаю
его
видеть
Y
mi
alma
enamorada
así
te
quiere
más
И
моя
влюблённая
душа
будет
любить
тебя
ещё
сильнее
Y,
y
si
tú
corazón
tiene
otro
amor
o
tiene
otro
cariño
Что
ж,
а
если
твоё
сердце
принадлежит
другой,
или
у
тебя
есть
другой
объект
воздыханий.
Y,
y
si
no
hay
otro
amor
por
qué
mi
corazón
morirá
por
ti.
Что
ж,
а
если
нет
другой
любви,
почему
же
моё
сердце
должно
умереть
из-за
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Humberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.