Текст и перевод песни Alma Serrana - Saudade de Minha Terra
De
que
me
adianta
viver
na
cidade
Что
мне
смысла
жить
в
городе
Se
a
felicidade
não
me
acompanhar
Если
счастье
не
со
мной
Adeus,
paulistinha
do
meu
coração
До
свидания,
paulistinha
моего
сердца
Lá
pro
meu
sertão,
eu
quero
voltar
Там
про
мой
кустарника,
я
хочу,
чтобы
вернуться
Ver
a
madrugada,
quando
a
passarada
Увидеть
на
рассвете,
когда
passarada
Fazendo
alvorada,
começa
a
cantar
Делая
рассвета,
начинает
петь
Com
satisfação,
arreio
o
burrão
С
удовлетворением,
arreio
в
burrão
Cortando
estradão,
saio
a
galopar
Резать
estradão,
выхожу-карло
E
vou
escutando
o
gado
berrando
И
буду
слушать
ревом
скота
Sabiá
cantando
no
jequitibá
Sabia,
поющих
в
jequitibá
Por
Nossa
Senhora
Богородица
Meu
sertão
querido
Мой
дорогой
тылу
Vivo
arrependido
por
ter
deixado
В
живых
жаль,
что
пропустил
Esta
nova
vida
aqui
na
cidade
Эту
новую
жизнь
здесь,
в
городе
De
tanta
saudade,
eu
tenho
chorado
С
такой
тоской,
я
плакал
Aqui
tem
alguém,
diz
Здесь
есть
кто-то,
говорит
Que
me
quer
bem
Что
хотите
мне
хорошо
Mas
não
me
convém
Но
мне
не
подходит
Eu
fico
com
pena,
mas
esta
morena
Я
стою
с
ручкой,
но
эта
брюнетка
Não
sabe
o
sistema
que
eu
fui
criado
Не
знает
система,
что
я
был
воспитан
To
aqui
cantando,
de
longe
escutando
To
здесь
пение,
далеко
прослушивания
Alguém
está
chorando
Кто-то
плачет
Com
rádio
ligado
С
радио
вкл.
Que
saudade
imensa
do
Это
тоска
огромная
Campo
e
do
mato
Поле
и
кусты
Do
manso
regato
que
От
кроткого
regato,
что
Corta
as
Campinas
Режет
Кампинас
Aos
domingos
ia
passear
de
canoa
По
воскресеньям
собирался
совершить
сплав
на
каноэ
Nas
lindas
lagoas
de
águas
cristalinas
В
живописные
лагуны
с
кристально
чистой
водой
Que
doce
lembrança
Что
сладкий
сувенир
Daquelas
festanças
Из
тех
рауты
Onde
tinham
danças
e
lindas
meninas
Где
были
танцы
и
красивые
девушки
Eu
vivo
hoje
em
dia
sem
ter
alegria
Я
живу
сегодня,
в
день
без
радости
O
mundo
judia,
mas
também
ensina
Мир
еврейской,
но
и
учит
Estou
contrariado,
mas
não
derrotado
Я
огорчен,
но
не
победил
Eu
sou
bem
guiado
pelas
Я
хорошо
ориентируюсь
по
Mãos
divinas
Божественной
руки
Pra
minha
mãezinha
já
telegrafei
Ты
моя
мамочка
уже
telegrafei
E
já
me
cansei
И
уже
я
устал
De
tanto
sofrer
Столько
страдать
Nesta
madrugada
estarei
de
partida
В
этом
рассвете
я
буду
точкой
Pra
terra
querida
que
me
viu
nascer
Ты,
земля
дорогая,
что
я
увидел
рождении
Já
ouço
sonhando
o
galo
cantando
Уже
слышу
мечтает
петух
пение
O
inhambu
piando
no
escurecer
В
inhambu
щебетание
в
темноты
A
lua
prateada
clareando
as
estradas
Луна
серебристая
забеливая
дороги
A
relva
molhada
desde
o
anoitecer
Трава
мокрая
от
заката
Eu
preciso
ir
pra
ver
tudo
ali
Мне
нужно
идти,
чтобы
посмотреть
все
там
Foi
lá
que
nasci,
lá
quero
morrer
Именно
там
я
родился,
там
я
хочу
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.