Almadrava - The Way - перевод текста песни на немецкий

The Way - Almadravaперевод на немецкий




The Way
Der Weg
Tell me the way you want to live your life
Sag mir, wie du dein Leben leben willst
Tell me the way you wish to share your time
Sag mir, wie du deine Zeit teilen möchtest
Tell me the way you are, and more,
Sag mir, wie du bist, und mehr,
all what you want to be
alles, was du sein willst
Tell me the way you feel about me beside
Sag mir, wie du dich fühlst, wenn ich neben dir bin
Tell me the way you think about love,
Sag mir, wie du über die Liebe denkst,
when different worlds collide
wenn verschiedene Welten kollidieren
Tell me the way you are before
Sag mir, wie du bist, bevor
I give you all my heart and close my eyes
ich dir mein ganzes Herz gebe und meine Augen schließe
Shoop da doop...
Shoop da doop...
Show me the way you smile when things go wrong
Zeig mir, wie du lächelst, wenn Dinge schiefgehen
If any time you're weak I'll make you strong
Wenn du jemals schwach bist, werde ich dich stark machen
(yes I'll be strong for you)
(ja, ich werde stark für dich sein)
Show me the way you stand so close to me
Zeig mir, wie du so nah bei mir stehst
oh promise me you'll never walk away
oh versprich mir, dass du niemals weggehen wirst
Show me the way you kiss, so soft, so deep
Zeig mir, wie du küsst, so sanft, so tief
And the way you touch me with your skin
Und wie du mich mit deiner Haut berührst
(and tell me what you wish)
(und sag mir, was du dir wünschst)
Show me the way you love, you care, you give
Zeig mir, wie du liebst, dich kümmerst, gibst
I really need to feel you night and day
Ich muss dich wirklich Tag und Nacht fühlen
Life goes on, one way we walk,
Das Leben geht weiter, auf einem Weg gehen wir,
Life goes on, on and on
Das Leben geht weiter, immer weiter
Remember the way we were when dreams were gold
Erinnere dich, wie wir waren, als Träume Gold waren
Remember the way we used to fight the cold
Erinnere dich, wie wir gegen die Kälte kämpften
(and more can you)
(und mehr noch?)
Remember the way we broke the walls with love
Erinnere dich, wie wir die Mauern mit Liebe einrissen
No storm could ever stop us taking off
Kein Sturm konnte uns jemals am Abheben hindern
Can you see the way we changed from lovers to friends
Kannst du sehen, wie wir uns von Liebenden zu Freunden verändert haben
What matters is the direction, not the end
Was zählt, ist die Richtung, nicht das Ende
(I don't want to see the end)
(Ich will das Ende nicht sehen)
Remember the way we walked, so long
Erinnere dich an den Weg, den wir gingen, so lang
But now the past is gone and life goes on
Aber jetzt ist die Vergangenheit vorbei und das Leben geht weiter
Shoop da doop...
Shoop da doop...





Авторы: Andre Harris, Jill H. Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.