Almafuerte - Atravesando Todo Limite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Almafuerte - Atravesando Todo Limite




Atravesando Todo Limite
Преодолевая все границы
A las montañas del noroeste Argentino
К горам северо-западной Аргентины
Te dirigiste, hermano,
Ты отправился, брат,
Dejando grabado por siempre
Навеки запечатлев
En mi corazón aquel fuerte abrazo.
В моем сердце те крепкие объятия.
Donde mostraste tu íntima conciencia
Где ты показал свое сокровенное сознание
De guerrero impecable
Безупречного воина
Que marcha firme a cumplir su destino
Шагающего твердо навстречу своей судьбе
Sin nada a nadie deber.
Ни перед кем не в долгу.
Pasó el tiempo y sin saber nada de vos,
Время шло, а я не имел о тебе вестей,
Corrimos a buscarte.
Мы бросились на твои поиски.
Soñé con verte libre a la luz del sol
Мечтал увидеть тебя свободным в лучах солнца
Y que lo lograste,
И знаю, что тебе это удалось,
Mas sólo fueron testigos esas inmensidades.
Но свидетелями того были только эти бескрайние просторы.
Historia triste fue vernos vencidos
Печальная история - видеть, как нас побеждают
Y sin hallarte volver, tener que volver
И не найдя тебя, вернуться, вынужденно вернуться
A enfrentar caras de gente que no entiende
Столкнуться с лицами людей, которые не понимают
Y que con burlas justifica su ignorancia,
И оправдывают свои насмешки своим невежеством,
Olvidando que la pesadilla
Забывая, что кошмар
Suele hacerse realidad, y ahí que pasa?
Может стать реальностью, и тогда что будет?
Que el viento lleve esta canción a tus oídos
Пусть ветер донесет эту песню до твоих ушей
Salvando distancias,
Преодолевая расстояния,
Y que en tu estrella observes
И пусть в своей звезде ты увидишь,
Que aún sigo de pie.
Что я все еще стою на ногах.
Es mi esperanza.
Это моя надежда.
Sigo intentando andar el camino
Я продолжаю идти по пути
Para el cual me formaste,
Для которого ты меня воспитал,
Y aunque sin vos se ha tomado muy duro,
И хотя без тебя все стало очень трудно,
No me dejaré vencer.
Я не дам себя сломить.
No te fallaré!
Я не подведу тебя!
Es mi egoísmo el que se rebela a perderte
Это мой эгоизм противится тому, чтобы потерять тебя
Y mi alma no saber cual fue tu suerte
И моя душа не знает, какая судьба тебя постигла
Hermano mío sólo resta decirte
Брат мой, остается только сказать
Que jamás te olvidaré
Что я никогда тебя не забуду





Авторы: Mourin Ana Dora, Ricardo Horacio Iorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.