Текст и перевод песни Almafuerte - De los pagos del tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De los pagos del tiempo
From the Fields of Time
De
los
pagos
del
tiempo
me
he
llegao,
From
the
fields
of
time,
I
have
arrived,
Y
a
los
pagos
del
tiempo
he
de
seguir.
And
to
the
fields
of
time,
I
must
follow.
Rejuntando
majadas
de
vergüenzas
cansadas,
Gathering
weary
herds
of
shame,
Pa'
brindar
el
resuello
de
un
sentir.
To
offer
the
breath
of
a
feeling.
Y
en
los
campos
de
nadie
pastorear,
And
in
the
no
man's
land
of
the
fields,
La
gauchada
que
sola
se
ha
quedao.
To
shepherd
the
abandoned
gauchos.
Y
en
los
postes
del
hambre
And
on
the
posts
of
hunger,
Viá
cortar
el
alambre,
I
will
cut
the
wire,
Pá
que
nadie
se
sienta
acorralao.
So
that
no
one
feels
cornered.
Puede
ser
que
me
aguante
hasta
llegar,
Perhaps
I
will
endure
until
I
reach,
Este
flete
de
sueños
que
he
montao.
This
steed
of
dreams
that
I
have
mounted.
Pa'
llevar
despacito
To
carry
slowly,
Sin
perradas
ni
gritos,
Without
tricks
or
shouting,
Mis
vergüenzas
cansadas.
My
weary
shames.
O
en
la
cruz
de
un
camino
Or
at
the
crossroads,
Habrá
de
hallarme
el
destino
Fate
will
find
me
Masticándome
el
alma
Chewing
on
my
soul
Masticándome
el
alma
Chewing
on
my
soul
Masticándome
el
alma
Chewing
on
my
soul
De
los
pagos
del
tiempo
me
he
llegado
From
the
fields
of
time,
I
have
arrived
Y
a
los
pagos
del
tiempo
he
de
seguir.
And
to
the
fields
of
time,
I
must
follow.
Nunca
digan
que
es
nunca,
Never
say
never,
La
esperanza
se
trunca
Hope
is
cut
off
Cuando
el
hombre
se
arruga
al
sufrir.
When
a
man
breaks
down
in
suffering.
Si
lastima
la
nada
de
no
ser,
If
the
nothingness
of
not
being
hurts,
Y
el
sentir
nunca
es
nada
pa'
saber.
And
feeling
is
never
enough
to
know.
Si
la
duda
se
agranda,
If
doubt
grows,
La
conciencia
se
ablanda
Conscience
softens
Y
el
vivir
es
distancia.
And
life
is
distance.
O
en
la
cruz
de
un
camino,
Or
at
the
crossroads,
Habrá
de
hallarme
el
destino
Fate
will
find
me
Masticándome
el
alma,
Chewing
on
my
soul,
Masticándome
el
alma,
Chewing
on
my
soul,
Masticándome
el
alma.
Chewing
on
my
soul.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Larralde, Walter Omar Lagos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.