Almafuerte - De los pagos del tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Almafuerte - De los pagos del tiempo




De los pagos del tiempo
From the Fields of Time
De los pagos del tiempo me he llegao,
From the fields of time, I have arrived,
Y a los pagos del tiempo he de seguir.
And to the fields of time, I must follow.
Rejuntando majadas de vergüenzas cansadas,
Gathering weary herds of shame,
Pa' brindar el resuello de un sentir.
To offer the breath of a feeling.
Y en los campos de nadie pastorear,
And in the no man's land of the fields,
La gauchada que sola se ha quedao.
To shepherd the abandoned gauchos.
Y en los postes del hambre
And on the posts of hunger,
Viá cortar el alambre,
I will cut the wire,
que nadie se sienta acorralao.
So that no one feels cornered.
Puede ser que me aguante hasta llegar,
Perhaps I will endure until I reach,
Este flete de sueños que he montao.
This steed of dreams that I have mounted.
Pa' llevar despacito
To carry slowly,
Sin perradas ni gritos,
Without tricks or shouting,
Mis vergüenzas cansadas.
My weary shames.
O en la cruz de un camino
Or at the crossroads,
Habrá de hallarme el destino
Fate will find me
Masticándome el alma
Chewing on my soul
Masticándome el alma
Chewing on my soul
Masticándome el alma
Chewing on my soul
De los pagos del tiempo me he llegado
From the fields of time, I have arrived
Y a los pagos del tiempo he de seguir.
And to the fields of time, I must follow.
Nunca digan que es nunca,
Never say never,
La esperanza se trunca
Hope is cut off
Cuando el hombre se arruga al sufrir.
When a man breaks down in suffering.
Si lastima la nada de no ser,
If the nothingness of not being hurts,
Y el sentir nunca es nada pa' saber.
And feeling is never enough to know.
Si la duda se agranda,
If doubt grows,
La conciencia se ablanda
Conscience softens
Y el vivir es distancia.
And life is distance.
O en la cruz de un camino,
Or at the crossroads,
Habrá de hallarme el destino
Fate will find me
Masticándome el alma,
Chewing on my soul,
Masticándome el alma,
Chewing on my soul,
Masticándome el alma.
Chewing on my soul.





Авторы: Jose Larralde, Walter Omar Lagos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.