Almafuerte - Debes Saberlo - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Debes Saberlo - En Vivo - Almafuerteперевод на немецкий




Debes Saberlo - En Vivo
Du musst es wissen - Live
Debes saberlo
Du musst es wissen
A ver
Mal sehen
Me quedé sin nada
Mir blieb nichts mehr
De tanto por decirte
Von all dem, was ich dir sagen wollte
Tan solo soy uno más
Ich bin nur einer mehr
Que junto a vos resiste hoy
Der heute mit dir durchhält
Abandonado
Verlassen
De toda inspiración
Von jeder Inspiration
Estoy vencido, estoy deshecho
Ich bin besiegt, ich bin am Ende
Sin poder esquivar el dolor ajeno
Ohne dem fremden Schmerz ausweichen zu können
Sin haber creído jamás
Ohne jemals geglaubt zu haben
Ser todo lo que soy
All das zu sein, was ich bin
Para vos
Für dich
"Solo es un mal día"
"Es ist nur ein schlechter Tag"
Repite, mi amor
Wiederholt meine Liebe
Yo despunto el vicio
Ich gehe meinem Laster nach
Buscando la intuición
Auf der Suche nach Intuition
Todo es vacío
Alles ist leer
De júbilos espumantes
Von überschäumender Freude
Todo es violencia
Alles ist Gewalt
Todo apunta al desmadre
Alles steuert auf Chaos zu
Si no hay amor, mejor bajate
Wenn es keine Liebe gibt, steig lieber aus
Si no hay amor, nunca habrá sueños
Wenn es keine Liebe gibt, wird es nie Träume geben
Si no hay amor, se muere antes
Wenn es keine Liebe gibt, stirbt man früher
Si no hay amor, se pierde siempre
Wenn es keine Liebe gibt, verliert man immer
Debes saberlo
Du musst es wissen
Que si no hay amor
Dass, wenn es keine Liebe gibt
Se pierde siempre
Man immer verliert
Si no hay amor, no hay razón
Wenn es keine Liebe gibt, gibt es keinen Grund
Si no hay amor, mejor bajate
Wenn es keine Liebe gibt, steig lieber aus
Si no hay amor, nunca habrá sueños
Wenn es keine Liebe gibt, wird es nie Träume geben
Si no hay amor, se muere antes
Wenn es keine Liebe gibt, stirbt man früher
Si no hay amor, se pierde siempre
Wenn es keine Liebe gibt, verliert man immer
Debes saberlo
Du musst es wissen
Que si no hay amor
Dass, wenn es keine Liebe gibt
Se pierde siempre
Man immer verliert
Si no hay amor, no hay razón
Wenn es keine Liebe gibt, gibt es keinen Grund
Mejor bajate
Steig lieber aus
Si no hay amor
Wenn es keine Liebe gibt
Se pierde siempre
Verliert man immer





Авторы: Claudio Rosano Marciello, Ricardo Iorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.