Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debes Saberlo - En Vivo
Du musst es wissen - Live
Debes
saberlo
Du
musst
es
wissen
Me
quedé
sin
nada
Mir
blieb
nichts
mehr
De
tanto
por
decirte
Von
all
dem,
was
ich
dir
sagen
wollte
Tan
solo
soy
uno
más
Ich
bin
nur
einer
mehr
Que
junto
a
vos
resiste
hoy
Der
heute
mit
dir
durchhält
De
toda
inspiración
Von
jeder
Inspiration
Estoy
vencido,
estoy
deshecho
Ich
bin
besiegt,
ich
bin
am
Ende
Sin
poder
esquivar
el
dolor
ajeno
Ohne
dem
fremden
Schmerz
ausweichen
zu
können
Sin
haber
creído
jamás
Ohne
jemals
geglaubt
zu
haben
Ser
todo
lo
que
soy
All
das
zu
sein,
was
ich
bin
"Solo
es
un
mal
día"
"Es
ist
nur
ein
schlechter
Tag"
Repite,
mi
amor
Wiederholt
meine
Liebe
Yo
despunto
el
vicio
Ich
gehe
meinem
Laster
nach
Buscando
la
intuición
Auf
der
Suche
nach
Intuition
Todo
es
vacío
Alles
ist
leer
De
júbilos
espumantes
Von
überschäumender
Freude
Todo
es
violencia
Alles
ist
Gewalt
Todo
apunta
al
desmadre
Alles
steuert
auf
Chaos
zu
Si
no
hay
amor,
mejor
bajate
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
steig
lieber
aus
Si
no
hay
amor,
nunca
habrá
sueños
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
wird
es
nie
Träume
geben
Si
no
hay
amor,
se
muere
antes
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
stirbt
man
früher
Si
no
hay
amor,
se
pierde
siempre
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
verliert
man
immer
Debes
saberlo
Du
musst
es
wissen
Que
si
no
hay
amor
Dass,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Se
pierde
siempre
Man
immer
verliert
Si
no
hay
amor,
no
hay
razón
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
gibt
es
keinen
Grund
Si
no
hay
amor,
mejor
bajate
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
steig
lieber
aus
Si
no
hay
amor,
nunca
habrá
sueños
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
wird
es
nie
Träume
geben
Si
no
hay
amor,
se
muere
antes
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
stirbt
man
früher
Si
no
hay
amor,
se
pierde
siempre
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
verliert
man
immer
Debes
saberlo
Du
musst
es
wissen
Que
si
no
hay
amor
Dass,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Se
pierde
siempre
Man
immer
verliert
Si
no
hay
amor,
no
hay
razón
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
gibt
es
keinen
Grund
Mejor
bajate
Steig
lieber
aus
Si
no
hay
amor
Wenn
es
keine
Liebe
gibt
Se
pierde
siempre
Verliert
man
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rosano Marciello, Ricardo Iorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.