Текст и перевод песни Almafuerte - Lucero del alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucero del alba
Lucero del alba
Por
quererte
ver
To
see
you
Lucero
del
alba.
Lucero
del
alba.
Tropecé
y
caí
al
regresar
de
andar
en
nada.
I
stumbled
and
fell
on
my
way
back
from
nothingness.
Pasa
el
siglo
veinte
The
twentieth
century
is
passing
Y
la
ciudad
Central
me
amarra
And
the
city
center
ties
me
down
Con
su
mano
de
cemento
etereo
With
her
hand
of
ethereal
cement
Al
vicio
de
madrugarla.
To
the
vice
of
waking
her
up.
Alcé
mis
ojos
al
cielo
I
looked
up
at
the
sky
Cuando
cruzaba
la
plaza.
As
I
crossed
the
square.
Queriendo
verte
Lucero
Wanting
to
see
you
Lucero
Pero
no
pude
ver
nada.
But
I
couldn't
see
anything.
Nada
más
que
miserables
Nothing
but
miserable
Palomares
de
concreto.
Concrete
dovecotes.
Tras
el
ramaje
abatido
Behind
the
fallen
branches
De
unos
árboles
resecos.
Of
some
withered
trees.
Esta
visión
me
distrajo
This
vision
distracted
me
Y
pisé
caca
de
perro.
And
I
stepped
in
dog
poop.
Grité
la
conchasumadre
I
yelled
what
the
f**k
Y
se
detuvo
el
patrullero.
And
the
patrol
car
stopped.
Ay,
Ay
mi
suerte,
que
suerte
mala.
Oh,
oh
my
luck,
such
bad
luck.
Por
quererte
ver,
Lucero
del
alba.
To
see
you,
Lucero
del
alba.
Acusado
por
el
rati
Accused
by
the
rat
Que
me
vió
mirando
el
cielo
Who
saw
me
looking
at
the
sky
Y
gritar
conchasumadre
And
yelling
what
the
f**k
En
el
alba
del
Lucero.
At
the
dawn
of
Lucero.
Bajo
sospecha
de
adicto
Under
suspicion
of
being
addicted
A
las
drogas
ciudadanas.
To
city
drugs.
Fui
sumando
al
registro
I
was
added
to
the
registry
De
ilegalidad
urbana.
Of
urban
illegality.
Ay,
Ay
mi
suerte,
que
suerte
mala.
Oh,
oh
my
luck,
such
bad
luck.
Por
quererte
ven
Lucero
del
alba.
To
see
you
Lucero
del
alba.
Lucero
del
alba.
Lucero
del
alba.
Con
tu
luz
soñé
en
mi
encierro.
I
dreamed
of
your
light
in
my
confinement.
Ella
bañaba
mi
carne
It
bathed
my
flesh
Y
ésta,
con
su
sombra
el
suelo.
And
this,
with
its
shadow
the
ground.
De
los
llanos
apartados
From
the
distant
plains
Del
gran
amontonamiento
Of
the
great
gathering
Donde
dejaba
este
Where
I
left
this
Canto
en
solitario
al
cielo
Song
in
solitude
to
the
sky
Mi
despertar
fue
My
awakening
was
Tan
triste,
como
mi
So
sad,
like
my
Suerte
de
mala.
Bad
luck.
Lucero
que
verte
quise
Lucero
that
I
wanted
to
see
Pero
no
pude
ver
nada.
But
I
couldn't
see
anything.
Nada
más
que
miserables
Nothing
but
miserable
Palomares
de
concreto.
Concrete
dovecotes.
Tras
el
ramaje
abatido
Behind
the
fallen
branches
De
unos
árboles
resecos.
Of
some
withered
trees.
En
la
ciudad
que
me
oprime
In
the
city
that
oppresses
me
Al
vicio
de
madrugarla.
To
the
vice
of
waking
her
up.
Donde
no
hay
uno
que
avise.
Where
there's
no
one
to
warn
you.
Pero
muchos
que
se
guardan,
ignorándote.
But
many
who
hide,
ignoring
you.
Lucero
del
alba.
Lucero
del
alba.
Ignorándote.
Lucero
del
alba.
Ignoring
you.
Lucero
del
alba.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rosano Marcielo, Ricardo Horacio Iorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.