Almafuerte - Pa'Pelusa - перевод текста песни на немецкий

Pa'Pelusa - Almafuerteперевод на немецкий




Pa'Pelusa
Für Pelusa
Llegué a Mar del Plata
Ich kam in Mar del Plata an,
Arrastrando el dolor
Den Schmerz mitschleppend
De vísceras rotas
Von zerrissenen Eingeweiden,
Infectando mi interior.
Die mein Inneres infizierten.
A pesar de eso
Trotzdem
Almafuerte sonó,
Ertönte Almafuerte,
Contentando a
Erfreute
Los metaleros del Atlántico.
Die Metalheads vom Atlantik.
A Pelusa dejo dedicada
Pelusa widme ich
Esta canción,
Dieses Lied,
Sepan los que gustan
Wissen sollen jene, die es mögen,
De aguantarse mi ladrido.
Mein Gebell zu ertragen.
Tengo un amigo
Ich habe einen Freund
De Alvarado y Peñarol
Von Alvarado und Peñarol,
Mestre de Topacio,
Meister von Topacio,
Pizzero de profesión.
Pizzabäcker von Beruf.
Quien al verme en la mala,
Der, als er mich in schlechter Verfassung sah,
A pata no me dejó.
Mich nicht im Stich ließ.
Quien al verme en la mala,
Der, als er mich in schlechter Verfassung sah,
Me brindó auxilio sin dudarlo.
Mir ohne zu zögern Hilfe anbot.
Preguntó el matasano
Fragte der Kurpfuscher,
Por qué motivo o razón,
Aus welchem Grund oder Motiv,
El perro cristiano
Der christliche Hund
Aguantó tanto dolor.
So viel Schmerz aushielt.
Escucho del tordo
Der Arzt hörte
Mi grave convicción,
Meine feste Überzeugung,
Hurguen mis infiernos
„Wühlt in meinen Höllen“,
él autorizó.
Erlaubte er.
Al verme en la mala,
Als er mich in schlechter Verfassung sah,
A pata no me dejó.
Ließ er mich nicht im Stich.
Al verme en la mala,
Als er mich in schlechter Verfassung sah,
Me brindó auxilio sin dudarlo.
Bot er mir ohne zu zögern Hilfe an.
En Mar del Plata, fue sucedido,
In Mar del Plata, geschah es,
En Mar del Plata, fue sucedido.
In Mar del Plata, geschah es.
Pa' Pelusa quiero,
Für Pelusa will ich,
Pa' Pelusa doy,
Für Pelusa gebe ich,
Pa' Pelusa dejo
Für Pelusa lasse ich
Dedicada esta canción.
Dieses Lied gewidmet.
Aviso a los míos,
Ich sage meinen Leuten Bescheid,
Pasilleando madrugo,
Ich schlich frühmorgens durch die Gänge,
Desperté y allí estaba
Ich wachte auf und da war
Este amigo.
Dieser Freund.
Quien al verme en la mala,
Der, als er mich in schlechter Verfassung sah,
A pata no me dejó.
Mich nicht im Stich ließ.
Quien al verme en la mala,
Der, als er mich in schlechter Verfassung sah,
Me brindó auxilio sin dudarlo.
Mir ohne zu zögern Hilfe anbot.
En Mar del Plata, fue sucedido,
In Mar del Plata, geschah es,
En Mar del Plata, fue sucedido.
In Mar del Plata, geschah es.
En Mar del Plata, tengo un amigo,
In Mar del Plata, habe ich einen Freund,
Es pa' Pelusa, que lo dedico.
Es ist für Pelusa, dem ich es widme.





Авторы: C. Marciello, R.iorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.