Текст и перевод песни Almafuerte - Zamba de resurrección (en vivo remasterizado 1997)
Zamba de resurrección (en vivo remasterizado 1997)
Resurrection Zamba (1997 remastered live)
Mía
es
la
voz
que
lo
canta,
My
voice
is
the
one
that
sings
it,
Y
es
por
sentir
que
me
atrevo.
And
I
dare
only
because
I
feel
it.
Con
las
raíces
que
tantos
olvidan,
With
the
roots
that
so
many
forget,
Persiguiendo
foráneos
modelos.
Chasing
foreign
models.
Tradiciones
del
país,
Traditions
of
the
country,
Que
forjaron
aquellos.
That
those
ones
forged.
En
fortines
aguantando
In
bunkers
enduring
El
malón
traicionero.
The
treacherous
malón.
Que
bien
describe
José
Hernandez,
As
José
Hernandez
describes
so
well,
En
su
Martín
Fierro.
In
his
Martín
Fierro.
Digo
en
la
zamba
que
hasta
mí
I
say
in
the
zamba
that
came
to
me,
Trajo,
este
guitarrero.
This
guitar
player
brought
it.
Hoy,
que
en
toda
su
extensión
Today,
throughout
its
extension
La
patria
está
alambrada,
The
nation
is
fenced,
Desheredados,
gauchos
e
indios
Disinherited
gauchos
and
Indians
Empobrecidos,
reencarnan.
Reincarnate
as
the
impoverished.
Y
con
toda
su
ansiedad
And
with
all
their
anxiety
Por
poseer
lo
que
aquellos,
To
possess
what
those
ones
had,
Mueven
la
rueda
del
escolazo
They
turn
the
wheel
of
the
dropout
Y
el
condenable
escapismo
siniestro.
And
the
damnable
sinister
escapism.
Que
me
describe
en
su
cotidiano
Which
my
daily
Plato
de
alimento.
Meal
of
sustenance
describes.
Miente
la
historia,
History
lies,
Digo
en
la
zamba
de
este
guitarrero.
I
say
in
the
zamba
of
this
guitar
player.
Zamba
de
resurrección,
Resurrection
zamba,
Te
darán
criollas
guitarras.
They
will
give
you
Creole
guitars.
Yo
mis
decires
dejo
contigo,
I
leave
my
words
with
you,
Para
honra
de
la
raza.
To
honor
the
race.
A
las
raíces
restará
olvido,
He
who
likes
to
sing
it,
Quien
guste
entonarla.
Will
restore
the
roots
from
oblivion.
Como
yo
mismo
As
I
myself
Y
sin
perseguirme,
And
without
persecuting
me,
Me
he
atrevido
a
hacer.
I
dared
to
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Horacio Iorio, Claudio Rosano Marciello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.