Текст и перевод песни Almamegretta - Amaromare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaro
è
'o
mare
Горько
море,
Amaro
pe'
chi
nun
tene
troppi
denare
горько
тому,
у
кого
мало
денег.
'O
ssaje
che
a
vita
nun
è
troppo
doce
'e
sale
Знаешь,
жизнь
не
слишком
сладка
и
солона
Per
chi
nun
tene
niente
'e
spalle
proprio
comme
a
mme
e
comme
a
te
для
тех,
у
кого
ничего
нет
за
душой,
как
у
меня
и
как
у
тебя.
Senza
patria
senza
passaporto
e
denare
Без
родины,
без
паспорта
и
денег
Partimmo
all'inferno
senza
'o
paraviso
pe'
mmane
мы
отправляемся
в
ад,
не
имея
рая
в
руках.
Nuje
simmo
chilli
ca
vottano
o
tuocco
e
'a
sciorta
se
'a
vanno
a
cerca'
Мы
те,
кто
бросают
вызов
судьбе
и
сами
ищут
свою
удачу.
Nun
fottono
accidono
e
po'
chiagneno
addu
mamma'
Не
воруют,
убивают,
а
потом
плачутся
маме.
Amaro
è
'o
mare
amaro
pe'
chi
nun
tene
troppi
denare
Горько
море,
горько
тому,
у
кого
мало
денег.
'O
ssaje
che
a
vita
nun
è
troppo
doce
e
sale
Знаешь,
жизнь
не
слишком
сладка
и
солона
Per
chi
nun
tene
niente
'e
spalle
proprio
comme
a
mme
e
comme
a
te
для
тех,
у
кого
ничего
нет
за
душой,
как
у
меня
и
как
у
тебя.
A
mano
a
mano
cacciammo
a
capa
a
fore
'o
sacco
e
chianu
Постепенно
мы
высовываем
голову
из
мешка
и
тихо,
Chiano
vuttammo
'e
mmane
pe'
cerca'
e
cagna
'o
destino
тихо
тянем
руки,
чтобы
попытаться
изменить
судьбу.
'E
vvote
ce
'a
facimmo
'e
vvote
no
Иногда
у
нас
получается,
иногда
нет.
Guardammo
annanze
senza
ce
ferma'
Мы
смотрим
вперед,
не
останавливаясь.
Doppo
tanti
anni
votto
ancora
'o
tuocco
После
стольких
лет
я
все
еще
бросаю
вызов,
'A
sciorta
me
'a
vaco
'a
cerca'
я
сам
иду
искать
свою
удачу.
Nun
chiagno
nun
fotto
ma
tu
vide
'e
nun
me
tucca'
Я
не
плачу,
не
ворую,
но
ты
смотри,
не
трогай
меня.
E
si
fosse
pe'
mme
i'
facesse
sta
zitto
pe'
sempe
И
если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
заставил
замолчать
навсегда
A
chi
dice
ca
cca'
nun
ce
pozzo
cchiu'
sta
тех,
кто
говорит,
что
я
больше
не
могу
здесь
оставаться.
A
terra
è
grossa
ma
Земля
большая,
но
'Nfame
è
chi
nun
sape
spartere
жаден
тот,
кто
не
умеет
делиться
Chello
ca
tene
a
mita'
тем,
что
имеет,
пополам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gennaro Della Volpe, Gennaro Tesone, Pier Paolo Polcari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.