Текст и перевод песни Almamegretta - Ammore nemico
Ammore nemico
Любовь - враг
Ammore
ammore
si'
fujuto
'a
int'
'a
stu
core
Любовь,
любовь,
ты
сбежала
из
моего
сердца
Staje
annascunnuto
addÒ
te
cerco
io
nun
te
trovo
Там,
где
я
тебя
ищу,
тебя
невозможно
найти
Pe'
mmezo
'e
chi
ce
sparte
e
ce
cummanna
ancora
Из-за
тех,
кто
нас
разлучает
и
до
сих
пор
нами
повелевает
Tu
si'
fujuto
comme
auciello
'a
int'
'a
gaiola
Ты
сбежал,
словно
птица
из
клетки
Dduje
juorne
'e
guardia,
me
pesa
stu
fucile
Два
дня,
как
на
страже,
эта
винтовка
меня
тяготит
Jurnata
'e
viento
int'
'o
cielo
d'aprile
Ветреный
день
в
апрельском
небе
Sbatte
'a
bannera,
sta
pezza
a
tre
culure
Флаг
развевается,
это
полотно
трех
цветов
N'ata
lacerta
se
'nfizza
dint'
'o
muro
Еще
одна
ящерица
прячется
в
стене
Colpe
'e
cannune,
È
'o
sanghe
d'
'e
guagliune
Грохот
пушек,
Это
кровь
парней
'Nfonne
sta
terra
'a
terra
d'
'e
pasture
В
глубинах
земли,
землях
пастбищ
Sta
'mmano
'o
viento,
vola
luntano
luntano
assaje
Ветер
уносит,
далеко-далеко
'O
core
mio
chi
'o
ssape
tu
addÒ
staje?
Глубоко
в
душе,
где
ты
сейчас?
'Nfoca
'a
stagione
cu
'a
povere
e
'o
rummore
Тем
временем,
сезон
шума
и
бедности
Guagliune
'e
piazza
pazzeano
'o
pallone
Уличные
мальчишки
сходят
с
ума
от
мяча
Io
e
te
criature,
stammo
sempe
aspartate
ca
si
ce
guarde
Мы
с
тобой,
создания,
вечно
разделены,
ведь
если
посмотришь
'O
ssaje
simmo
diverse
'all'ate
Мы
знаем,
что
отличаемся
от
других
Ce
simmo
amate
n'ammore
maje
capito
Мы
любим
друг
друга
любовью,
которую
никто
не
понимает
Ce
hanno
spartuto,
diceno
ca
simmo
nemice
Нас
разделили,
говоря,
что
мы
враги
Pe'
mmezo
'e
nu
nomme,
'e
na
pezza
che
sbatte,
'e
na
Из-за
имени,
из-за
полотна,
которое
развевается,
из-за
Preghiera
a
n'atu
ddio
Молитвы
чужому
Богу
'Nfaccia
a
sta
terra
s'ha
da
muri'.
На
этой
земле
мы
обречены
погибнуть.
Ammore
ammore
si'
fujuto
'a
int'
'a
stu
core
Любовь,
любовь,
ты
сбежала
из
моего
сердца
Staje
annascunnato
addÒ
te
cerco
io
nun
te
trovo
Там,
где
я
тебя
ищу,
тебя
невозможно
найти
Pe'
mmezo
'e
chi
ce
sparte
e
ce
cumanna
ancora
Из-за
тех,
кто
нас
разлучает
и
до
сих
пор
нами
повелевает
Tu
si'
fujuto
comme
auciello
'a
int'
' a
gaiola
Ты
сбежал,
словно
птица
из
клетки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Facchielli, Gennaro Della Volpe, Pier Paolo Polcari, Giovanni Mantice, Gennaro Tesone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.