Текст и перевод песни Almamegretta - Fattallà - Live
Fattallà - Live
Fattallà - Live
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Pecchè
cà
nun
ce
può
stà
Because
here
there
can't
be
Fattallà,
là
Fattallà,
there
A
casa
mij
nun
ce
può
stà
In
my
house
there
can't
be
Spazio
vitale
identità
razziale
Vital
space
racial
identity
Qua
tutt
quant
tenene
l′orgoglio
nazionale
Here
everyone
has
national
pride
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Pecchè
cà
nun
ce
può
stà
Because
here
there
can't
be
Fattallà,
là
Fattallà,
there
A
casa
mij
nun
ce
può
stà
In
my
house
there
can't
be
Fattallà,
sciò!
Fattallà,
get
out!
Nun
pozz
manco
riciatà
I
can't
even
breathe
Razza,
cultura,
nascita
e
nazione
Race,
culture,
birth
and
nation
So
diventat
a
drog
da
popolazione
Have
become
a
drug
for
the
population
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Nun
m'e
capit
fattallà
I
didn't
get
fattallà
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Insiem
a
nuij
nun
ce
può
stà
With
us
there
can't
be
Fattallà,
sciò!
Fattallà,
get
out!
Manc
pe
nuij
nun
ce
ne
stà
Not
even
for
us
there's
no
room
Ch′
ce
ne
fott
si
t
puzz
e'famm
Who
cares
if
you
stink
of
hunger
Si
te
mor
nu
criatur
If
a
child
dies
Si
nun
tien
manc
e'pann.
If
you
don't
even
have
clothes.
Chi
tanto
e
chi
niente.
e
chi
o′ttene
nun
t′ho
vvò
dà
Some
have
a
lot
and
some
have
nothing.
And
who
has
it
won't
give
it
to
you
(Chi
tanto
e
chi
niente.
e
nisciuno
no
nun
t'ho
vvò
dà)
(Some
have
a
lot
and
some
have
nothing.
And
nobody
wants
to
give
it
to
you)
Nun
ce
stanno
case
siente
d′alluccà
There
are
no
houses,
you
hear
me
Nun
ce
sta
fatica
siente
d'alluccà
There's
no
work,
you
hear
me
Nun
ce
stanno
denare
siente
d′alluccà
There's
no
money,
you
hear
me
L'unica
soluzione
È
dicere:
The
only
solution
is
to
say:
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Pecchè
cà
nun
ce
può
stà
Because
here
there
can't
be
Fattallà,
là
Fattallà,
there
A
casa
mij
nun
ce
può
stà
In
my
house
there
can't
be
Fattallà,
sciò!
Fattallà,
get
out!
Nun
pozz
manco
riciatà
I
can't
even
breathe
Razza,
cultura,
nascita
e
nazione
Race,
culture,
birth
and
nation
So
diventat
a
drog
da
popolazione
Have
become
a
drug
for
the
population
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Nun
m′e
capit
fattallà
I
didn't
get
fattallà
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Insiem
a
nuij
nun
ce
può
stà
With
us
there
can't
be
Fattallà,
sciò!
Fattallà,
get
out!
Manc
pe
nuij
nun
ce
ne
stà
Not
even
for
us
there's
no
room
Ch'
ce
ne
fott
si
t
puzz
e'famm
Who
cares
if
you
stink
of
hunger
Si
te
mor
nu
criatur
If
a
child
dies
Si
nun
tien
manc
e′pann.
If
you
don't
even
have
clothes.
Nun
ce
sta
spazio
manco
pa
diversitÀ
There's
no
space
even
for
diversity
Tutte
′nzerrate
anche
a
costo
di
sparare
int'a′
stu
serraglio
monoculturale
All
locked
up
even
at
the
cost
of
shooting
into
this
monocultural
zoo
Nord
e
sud
nord
e
sud
simmo
tutt
quante
uguali
North
and
south,
north
and
south,
we're
all
the
same
Pe'mmezo
e′
stu
sistema
che
ci
ha
fatto
tutti
schiavi
In
the
middle
of
this
system
that
made
us
all
slaves
E
allora
È
venuto
o'
mumento
e
ce
ammiscà
And
so
the
moment
has
come
to
mix
Costruì
na′
società
che
nun
dice:
To
build
a
society
that
doesn't
say:
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Pecchè
cà
nun
ce
può
stà
Because
here
there
can't
be
Fattallà,
là
Fattallà,
there
A
casa
mij
nun
ce
può
stà
In
my
house
there
can't
be
Fattallà,
sciò!
Fattallà,
get
out!
Nun
pozz
manco
riciatà
I
can't
even
breathe
Razza,
cultura,
nascita
e
nazione
Race,
culture,
birth
and
nation
So
diventat
a
drog
da
popolazione
Have
become
a
drug
for
the
population
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Nun
m'e
capit
fattallà
I
didn't
get
fattallà
Fattallà,
là
Fattallà,
there
Insiem
a
nuij
nun
ce
può
stà
With
us
there
can't
be
Fattallà,
sciò!
Fattallà,
get
out!
Manc
pe
nuij
nun
ce
ne
stà
Not
even
for
us
there's
no
room
Ch'
ce
ne
fott
si
t
puzz
e′famm
Who
cares
if
you
stink
of
hunger
Si
te
mor
nu
criatur
If
a
child
dies
Si
nun
tien
manc
e′pann.
If
you
don't
even
have
clothes.
Chi
tanto
e
chi
niente.
e
chi
o'ttene
nun
t′ho
vvò
dà
Some
have
a
lot
and
some
have
nothing.
And
who
has
it
won't
give
it
to
you
(Chi
tanto
e
chi
niente...)
(Some
have
a
lot
and
some
have
nothing...)
(Chi
tanto
e
chi
niente.
e
nisciuno
no
nun
t'ho
vvò
dà)
(Some
have
a
lot
and
some
have
nothing.
And
nobody
wants
to
give
it
to
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.